• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    她永遠像是被擺錯了地方

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 墨爾本夜語
    • 老陳時評
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    她永遠像是被擺錯了地方

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 墨爾本夜語
    • 老陳時評
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 未分類

In the name of stability, you need to take a vacation

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020 年 9 月 6 日
在 未分類
In the name of stability, you need to take a vacation

He Depu and his fellow activists. Photo: He Depu.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

China’s government pays to get activists out of the way

推薦新聞

【四通故事】:第六章 泰山壓頂(41)罰稅款

【四通故事】:第六章 泰山壓頂(41)罰稅款

2021 年 1 月 18 日
第九屆「促進漢藏民間交流獎」授予桑傑嘉

第九屆「促進漢藏民間交流獎」授予桑傑嘉

2021 年 1 月 1 日

One day my friend He Depu, a former political prisoner, and now a human rights defender in Beijing, disappeared. All search efforts were in vain. Five days later, he emerged and dropped me a line to say that he was all right. “Where have you been?” I asked.

“I was forced to take vacation at Nandaihe,” he said.

At the end of June (2012), the Communist Party held its 11th Congress in Beijing. Because so many foreign reporters were present, the authority decided that certain people needed to be removed from town during the congress. He Depu was one of the chosen ones. In the name of stability, he had to take a vacation. Thus, He and his partner in the rights movement, Mrs. Ye Jinghuan, were taken away by a couple of plain clothes officers and transported to Nandaihe, a seaside resort. They spent four days at the resort, where they swam and enjoyed board and lodging in a nice hotel. The state paid the bill. The accompanying policemen were in the best mood and talkative. “See, it’s better and more economical,” they told my friend He. It’s true. If He and Ye had stayed in Beijing, the security police would have to send four guards to watch each of them in eight hour shifts; that means twenty-four officers per day, and although the hourly wage is not high, the accumulated total would be significant.

It is a funny phenomenon that many of these “dangerous elements” like He, who cost the state or the city enormous amounts money to “maintain stability,” do not have a regular income, while their watchers get paid. The one who goes to jail loses all social contacts and his job. After he serves the sentence and comes out years later, he is deserted and isolated from old friends and past surroundings, and there is seldom a chance for him to find a new job. He Depu, for example, is dependent on his wife’s moderate salary as an employee at the tax department. He used to be an editor and founded the magazine Beijing Youth before becoming a member of the Democratic Party in 1998. Later He spent almost 9 years in prison for his political activities and writing before his release in 2011.

However, the mistreatment in jail did not destroy his health; instead it strengthened his will to fight for the rights of prisoners and common people. After his release, He Depu once again became the core of a group of human rights defenders, most of whom were also victims of arbitrary justice. But no formal organization exists—only a group of people who can gather quickly and is equipped with cell phones and cameras and, most importantly, basic legal knowledge and a clear mind.

He and the other volunteers have three main goals: To improve the food and medical treatment in prison, to support people with basic legal knowledge, and to get involved in the local election.

To raise attention about the bad food and corruption in the No. 2 Prison He and his people have contacted the prison’s administration several times. Their effort has proven to have some positive effects on the situation.

As for their legal mission, confrontations with the police and the government are still business as usual, but the group follows the law with every step it takes so that they can not be attacked or accused. Should this happen, they make audio and visual records of it. In the process of protecting their own rights, they have built up a social network, and some of their records have been posted on websites overseas.

Another touchstone for He’s work was the local election in Beijing. From last October to December his group supported some of its members’ bids to become candidates for the People’s Congress. They started the election campaign to inform and ask people to reject the official candidates from the CCP and support candidates from the people. They did not succeed, but it set up a learning process for themselves and for the citizens in Beijing.

All things considered, it doesn’t look like China will be dealing with a Spring revolution this year. On the contrary, after the power switch in October, we may witness a turbulent autumn. On one hand, He Depu and his group are a new type of civil movement in China, quite different from the daily street protests. He’s actions are reasonable, peaceful, and legal. Therefore, his group has been treated respectfully; they are invited to tea and on forced vacations. Sometimes the leading figures experience home raids, kidnapping, and jail. On the other hand, the mass movements on the street are spontaneous; they burst out like a volcano because of the unendurable injustice that ignites people’s emotions and rage into wild fire. To keep the street action under control, police, tear gas, truncheons, and guns are used. Such measures often cost human lives and end with arrests and sentences.

*Updated on September 5., 2020: Years past, He Depu is still an human rights activist and he belongs to the “dangerous elements”, therefore during the “Tomb-sweeping day”(Qingming Festival) in April 2020, the so-called “sensitive” time in the eyes of the authority, He Depu has to “lockdown” himself from April 3 to6.

First published at Sampsoniaway.org on July 18, 2012

分享Tweet分享分享
上一篇文章

胡平:整頓政法委 架空郭聲琨

下一篇文章

Clever as the Devil!

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

【四通故事】:第六章 泰山壓頂(41)罰稅款
專文

【四通故事】:第六章 泰山壓頂(41)罰稅款

2021 年 1 月 18 日
第九屆「促進漢藏民間交流獎」授予桑傑嘉
政經論壇

第九屆「促進漢藏民間交流獎」授予桑傑嘉

2021 年 1 月 1 日
2021賀新年
未分類

2021賀新年

2021 年 1 月 1 日
發自肯彭市的聖誕祝禱
未分類

發自肯彭市的聖誕祝禱

2020 年 12 月 27 日
與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)
未分類

與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

2020 年 12 月 24 日
【胡平論政】:時事大家談:新華社痛批「跪美者」,中國誰是「投降派」?
專文

【胡平論政】:時事大家談:新華社痛批「跪美者」,中國誰是「投降派」?

2020 年 12 月 24 日
下一篇文章
Clever as the Devil!

Clever as the Devil!

Woeser, a Lighthouse for Tibetans

Woeser, a Lighthouse for Tibetans

“Ineducable, Even in Reeducation Camp”

“Ineducable, Even in Reeducation Camp”

熱門文章

請看清中共

請看清中共

2021 年 2 月 12 日
In the name of stability, you need to take a vacation

In the name of stability, you need to take a vacation

2020 年 9 月 6 日
冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

2021 年 2 月 20 日
Seeing the CCP Clearly

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日
【北京觀察】:華國鋒的下台和胡耀邦的上台

【北京觀察】:華國鋒的下台和胡耀邦的上台

2021 年 2 月 23 日
【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

2021 年 2 月 28 日
【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

2021 年 2 月 10 日
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 老陳時評
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 關注熱點
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

2021 年 2 月 23 日
雪天的聯想——從歌德到「川粉」

雪天的聯想——從歌德到「川粉」

2021 年 1 月 22 日

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 老陳時評
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。