• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    她永遠像是被擺錯了地方

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 墨爾本夜語
    • 老陳時評
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    她永遠像是被擺錯了地方

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 墨爾本夜語
    • 老陳時評
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

Lei Feng’s Specter Still Hovers Over Mainland China

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020 年 9 月 28 日
在 English, 政經論壇
Lei Feng’s Specter Still Hovers Over Mainland China

Visiting the Exhibition of the Life of Lei Feng by Luo Jian-hua. Photo: Thomas Fisher Rare Book Library on Flickr.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

Communist propaganda heroes and their political purpose, then and now.

推薦新聞

「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

2021 年 2 月 27 日
【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

2021 年 2 月 28 日

There are certain dates that people prefer to forget, but political circumstances force them to remember. March 5 is such a day. It is the death-day of Joseph Stalin, and although responsible for the calamity of millions of Russians, Stalin’s admirers still laid flowers on his tomb at the Red Square during the 60th anniversary of his death. Among those present this year was the head of Russia’s Communist Party, Gunnady Zyuganov. Experts prognosticate, as far as there is no de-Stalinization process occurring, nor reflection of modern history in Russia, that many Russians will not be able to get rid of their illusions and continue to believe Stalin was the savior of their country.

March 5 also has some special meaning for the mainland Chinese. Half a century ago, on this day Mao Zedong wrote the sentence “Follow the example of comrade Lei Feng,” to baptize young Liberation Army soldiers.

Lei Feng (1940-1962) was an orphan from Hu’nan Province, who joined the Army at the age of 20 and died in an accident at 22. According to the official lore, after Lei’s death, people found his diary, which contained the passionate monologue of a youngster who had done many selfless, good deeds. But most importantly, the texts exposed his unconditional love and loyalty to the Communist Party of China and Chairman Mao.

The discovery of the diary coincided with a time when Mao’s authority was suffering enormously under the policies of the Big Leap Forward. After three years of famine that resulted in millions of deaths, Mao’s image and morals were severely damaged. The country slowly revived from the catastrophe only through Liu Shaoqi’s mild adjustment policy. Consequently, it was the proper moment to set up a legendary figure to divert the people’s attention. Right at this time Lei Feng and his diary emerged out of thin air and fit the pattern that the government sought—an orphan from Mao’s home province, a diligent worker, patriotic soldier, and obedient Maoist pupil. Feng’s legacy served as a perfect model for his compatriots to emulate. Thus, the propaganda machinery was turned on full-power to create a new revolutionary hero. Indeed, within a short time, Lei Feng became a posthumous national icon.

Despite his iconic status, there are several disputes about the credibility of Lei Feng’s existence, especially concerning his diary. Some believe General Lin Biao was working behind the scenes to re-establish Mao’s scraped image.

In their book, Sozialistische Helden: Eine Kulturgeschichte der Propagandafiguren (Socialist Heroes: A Cultural History of Propaganda Figures), historians Silke Satjukow and Rainer Gries explain that whether or not the stories about the heroes are true is besides the point. Heroic figures like Lei Feng were instruments of propaganda and served a political purpose.

Heroic icons carry similar influence in other countries. For example, in the Soviet Union, the model worker, Alexey Stakhanov (1906-1977) became a celebrity in his 30s. Even Time had a cover story about him in 1935. In this case, the peasant son had supposedly dug 102 tons of coal in six hours despite the poorly equipped coal mines. His heroic achievement inspired the Russian workers and initiated the so-called Stakhanovite movement, which accelerated coal productivity. In order to stimulate the workers’ enthusiasm, most of the socialist country found their stimulator in Adolf Hennecke (1905-1975), a coal miner and later a Central Committee-member of the Socialist Unity Party of Germany (SED). The activist-movement was named after him.

The same phenomenon occurs with the creation of Mateusz Bierkut, a fictional Polish hero also known as the “man of marble.” Like Stakhanov, Bierkut inspired many of his countrymen via his over-achieving productivity.

However, in China, the consequence of the “Follow the example of comrade Lei Feng” movement is inestimable. Lei Feng’s message of “fear neither hardship nor death” has influenced generations of young people. Children of all ages learn that uncle Lei Feng was a selfless, courageous soldier who devoted his life to the party and Chairman Mao. For a very long time, the utmost wish of a young Chinese child was to become a second Lei Feng to serve the beloved motherland.

Now that the former Warsaw-Pact countries have abandoned the socialist system, their legendary heroes have also withdrawn from the stage of history. In today’s China, hardly a soul in the power center of Beijing believes in communism, yet the new rulers reluctantly cling to the old political assets. In this way, Lei Feng’s specter still hovers over mainland China. On this year’s “Learn from Lei Feng Day” the authority spent a huge amount of money to launch commemorations and exhibitions with pictures, documents, and sound displays in many places. A special Lei Feng website was even created.

Additionally, a film, Young Lei Feng, was produced to refresh the people’s memory of China’s national hero. On March 5, the film premiered in different cities. Yet, as we say, “hot face sticks to cold ass,”* and the manipulated political enthusiasm was met with zero interest from most citizens. In some cinemas, like in Nanking and Taiyuan, the film had to be removed from the program because not a single ticket was sold.

The dramatic events of March 5 continued with another incident that shocked the public and embarrassed the authorities. Zhang Jun, the 82 year-old former photographer of Lei Feng, also used to work at the Department of Politics in Shenyang Military Zone as a propaganda cadre. In 1960, Zhang allegedly began to take pictures of Feng, the young recruited soldier. After Lei became the paragon of the country, Zhang initiated countless events in his honor, and in the past five decades there have been over 320 picture exhibitions and over 1260 speeches on Feng. Disappointed that the public had zero interest in the recent film, Zhang agreed to participate in the Lei Feng commemoration organized by the military, despite his fragile age and heath. In his agitated speech, Zhang said: “Although I am ancient, I want to devote my limited life to the unlimited great cause to ‘retain Lei Feng.’” After that sentence, Zhang dropped dead onstage.

We do not know whether Mr. Zhang will posthumously receive a medal for his selfless contribution to the great revolutionary cause; however, during his lifetime he has allegedly published more than 20,000 Lei Feng pictures.

Although most of them are manipulated fakes, the quantity is indeed impressive. Well, at the end of the day the moral of the tragedy is: To retain the dead, one has to stay alive. It’s a pity that it’s too late for Mr. Zhang.

*Chinese slang used to refer to an unrequited relationship.

Updated on September 27, 2020

The title of this article needs to be added with a question mark? at the end.
There is a Chinese proverb: “cast aside like an old shoe”. It is to describe something, which has lost its value, the possessor wants to get rid of it without any hesitation. The old “young hero” Lei Feng has served the CCP many decades, now the hero is like a casting aside old shoe, no one is interested in him anymore in China. Nowadays, in a society, where only money, position and profit count, poor Lei Feng has nothing to lose or gain. Bye bye, Lei Feng.

First published at Sampsoniaway.org on April 10, 2013.

標籤: Alexey StakhanovBig Leap ForwardLei FengMao ZedongMateusz BierkutZhang Jun
分享Tweet分享分享
上一篇文章

面對中國哲學:殷海光在兩種「典範」間的選擇

下一篇文章

文人獄中相遇

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案
人權觀察

「種族滅絕」成為眾矢之的——加拿大議會高票通過譴責中國針對維吾爾的人權侵犯案

2021 年 2 月 27 日
【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事
政經論壇

【老陳時評】:「時代廣場」講好中國的故事

2021 年 2 月 28 日
【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?
政經論壇

【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

2021 年 2 月 25 日
中共為何隆重紀念華國鋒
政經論壇

中共為何隆重紀念華國鋒

2021 年 2 月 25 日
【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起
政經論壇

【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

2021 年 2 月 25 日
【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子
政經論壇

【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

2021 年 2 月 23 日
下一篇文章
文人獄中相遇

文人獄中相遇

給川普和習近平的聯大演講打分

給川普和習近平的聯大演講打分

觀李登輝追思告別儀式有感

觀李登輝追思告別儀式有感

熱門文章

請看清中共

請看清中共

2021 年 2 月 12 日
Lei Feng’s Specter Still Hovers Over Mainland China

Lei Feng’s Specter Still Hovers Over Mainland China

2020 年 9 月 28 日
冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

2021 年 2 月 20 日
Seeing the CCP Clearly

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日
【北京觀察】:華國鋒的下台和胡耀邦的上台

【北京觀察】:華國鋒的下台和胡耀邦的上台

2021 年 2 月 23 日
【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

2021 年 2 月 28 日
【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

2021 年 2 月 10 日
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 老陳時評
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 關注熱點
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

2021 年 2 月 23 日
雪天的聯想——從歌德到「川粉」

雪天的聯想——從歌德到「川粉」

2021 年 1 月 22 日

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 老陳時評
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。