• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    此生無分待他生——余英時與周棄子不為人知的交往

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 長平筆談
    • 墨爾本夜語
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(上)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    此生無分待他生——余英時與周棄子不為人知的交往

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 長平筆談
    • 墨爾本夜語
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(上)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

Who’s Afraid of the Revolution?

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020 年 10 月 12 日
在 English, 人權觀察, 政經論壇
Who’s Afraid of the Revolution?

May 8, 2013 at the Jingwen Wholesale business center. Hundreds protest police action after the death of a 22-year-old girl; police line up on a side street in riot gear. Photos: Weibo via Beijing Cream.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

The paradox of fear and stability in today’s China.

推薦新聞

【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

2021 年 2 月 25 日
中共為何隆重紀念華國鋒

中共為何隆重紀念華國鋒

2021 年 2 月 25 日

Updated on October 11, 2020

The outbreak of coronavirus pandemic has struck the world hard, as of October 2020, it caused over one million deaths and threats to a depression of the global economy. There is a drastic slow down of the global chain of production. The international transport and trade, the tourism are the worst affected sectors. Jobs are lost, shops, companies and factories are closed. Mass unemployment leads to social conflicts and political crisis in many countries. Wuhan, the 11 million population city in China, was the first place, where the COVID-19, has broken out in December 2019. The Chinese regime dissimulated the truth about the virus and did not inform the World Health Organisation till late January 2020, it let out hundred thousands of infected Chinese between December and January to go abroad, therefore the pandemic spread out like wildfire in the whole world. Between March and April, China has already kept the coronavirus under control, while the world is still in a virus turbulence.
All are afraid of the Revolution—both the rulers and their subjects. But the situation has changed, after fighting successfully against the Wuhan-virus, Xi Jinping administration has kept the virus as well as his people under tight grip. Survive in paradox, flourish in shame and affluence, that is the living philosophy in today’s China.

How can it be that a book on the French Revolution, written by an aristocratic French historian and political thinker from the 19th century, has inspired a modern Chinese bureaucrat to the extent that he has strongly recommended it to his Politburo colleagues? Not only that but Alexis de Tocqueville‘s bourgeoisie book The Old Regime and the Revolution (1856) has now been reprinted and is very popular among China’s high cadres. The man who introduced this book to China’s elite was Wang Qishan, one of the seven members of the Standing Committee of the Politburo, and the current head of the Central Committee for Discipline Inspection. He has been at the core of the think-tank in Beijing since the CCP’s 18th Party Congress and his declared ambition is to fight against corruption. While the so-called “kill the tiger, but also the flies” tactic of Xi Jinping’s administration is controversial and unconvincing in eyes of observers and the common people, Wang is known for his low-profile working style. As chief of the Disciplinary Committee, he now stands at the forefront of dealing with the metastasis of corruption and confronts the most complex issues and crises on a daily basis.

In his book, Tocqueville analyzes the social conditions, causes, and forces that triggered the French Revolution. He points out that the revolution happened not while society was in a state of stagnation, but while reform had already started; it was important “to continue the process of modernizing and centralizing the French state which had begun under King Louis XIV.”

For Wang Qishan, the thunderbolt in Tocqueville is his profound analysis of an inevitable and imminent revolution. The present situation in China has many similarities to the precondition of the French Revolution—even though 224 years lie between them. For his part, Wang wants to impart a sense of crisis among China’s leading politicians and put it on the agenda, to redistribute the unbearable heaviness of responsibility among different pillars of power. Besides, the aftermath of revolution is totally vague. What kind of new social and political order will be built up to replace the existing mutated crossbreed of communism and capitalism? The Singapore-model has been much discussed behind closed doors, as always, and neither the elite nor the public are involved in the discussion.

It’s a contradictory situation in China. When you walk through the city streets and see all the well-dressed people in the colorful, glinting shops, the vigorous supply and demand of the market, the magnificent buildings, the high-speed railways, the gigantic modern bridges strung across rivers, you think that this is a rich and modern country. On the other hand, if you go online and read all the news about uprising, protest, suppression, and injustice, a shiver of despair will take hold of you. Many people believe that minor and uncontrolled incidents can trigger a catastrophe that could ruin stability in an instant.

The recent death of a 22 year-old Anhui migrant girl, who fell from the fourth floor of the Jingwen Wholesale house in Beijing where she worked, is a typical case of simplicity that nevertheless seethes with danger. The incident happened at 4:00 a.m. on May 3. According to the police, the girl in question committed suicide; her family didn’t believe the explanation and asked to see the footage from the warehouse’s closed-circuit cameras. The police refused to show the video of the incident. Rumor spread that the girl was first raped by several guards, then murdered. The police closed the case quickly and the media was not allowed to report on it. Online information was blocked and all the related names and keywords were filtered. Then an astonishing thing happened. On May 8th, thousands of migrant workers from Anhui gathered in front of the Jingwen Wholesale business center in protest. They asked the police to release evidence of the death. It was one of the largest protest actions in years. Armed police were mobilized and helicopters circled in the sky.

As the protest was forming armored trucks and police cars parked on a side street, and police equipped with heavy shields, batons and dogs lined up. It was yet another unbalanced confrontation between power and the powerless. Luckily, the situation did not escalate. The police arrested one woman, who supposedly spread the anonymous rumor online that accused the authority of misconduct.

According to the most recent report, the police have posted several videos online, which showed that the girl entered the building on her own and that she had no contact with any other people. The police investigation said that she was not poisoned, nor sexually assaulted, nor was the case a homicide. That is to say, she fell under her own power. The family has since accepted a monetary compensation in the sum of 400 thousand yuan ($65,000) from the building owner and their daughter’s body has been cremated.

It seems that a storm has died down. There are lots of doubts in this case, but when the family members are mollified, who can make further noise?

The German word schadenfreude, malicious-joy, is a good portrayal of the psychology of the Chinese people. Everyone disapproves of the injustice, hates the corruption and arrogance of law and order, suffers under the destroyed environment, is scared about the poisoned food, and yet no one really wants to disturb the stability and experience the consequent chaos and turbulence. All are afraid of the Revolution—both the rulers and their subjects. Survive in paradox, flourish in shame and affluence, that is the living philosophy in today’s China.

First published at Sampsoniaway.org on May 22, 2013.

標籤: 22-year-old Anhui girlAlexis de TocquevilleWang Qishan
分享Tweet分享分享
上一篇文章

【胡平論政】:解讀劉曉波的「我沒有敵人」 ——寫在已故諾貝爾和平獎得主劉曉波獲獎10周年

下一篇文章

【胡平論政】:建立全球民主聯盟是對付中共的大殺器

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?
政經論壇

【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

2021 年 2 月 25 日
中共為何隆重紀念華國鋒
政經論壇

中共為何隆重紀念華國鋒

2021 年 2 月 25 日
【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起
政經論壇

【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

2021 年 2 月 25 日
【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點
人文天下

【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

2021 年 2 月 23 日
【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子
政經論壇

【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

2021 年 2 月 23 日
反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施
政經論壇

反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施

2021 年 2 月 23 日
下一篇文章
【胡平論政】:建立全球民主聯盟是對付中共的大殺器

【胡平論政】:建立全球民主聯盟是對付中共的大殺器

漫步海德堡哲學家小徑的聯想

漫步海德堡哲學家小徑的聯想

席海明:封殺蒙古語教學是嚴重侵犯人權

席海明:封殺蒙古語教學是嚴重侵犯人權

熱門文章

請看清中共

請看清中共

2021 年 2 月 12 日
Who’s Afraid of the Revolution?

Who’s Afraid of the Revolution?

2020 年 10 月 12 日
冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

2021 年 2 月 20 日
畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

2021 年 1 月 25 日
Seeing the CCP Clearly

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日
【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

2021 年 2 月 12 日
【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

2021 年 2 月 10 日
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 長平筆談
  • 關注熱點
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

2021 年 2 月 23 日
雪天的聯想——從歌德到「川粉」

雪天的聯想——從歌德到「川粉」

2021 年 1 月 22 日

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 長平筆談
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。