由魏京生、王丹、王軍濤召集的第二屆中國國是會議近日在美國大華府地區舉行。來自不同領域的二十余位專家、學者與公共事務參與者,圍繞共產黨中國崩潰之後的民主轉型進程中的經濟議題,以及民主轉型完成後中國經濟體系的重建,進行了系統、深入的討論。
與會者一致認為,中國正處於重大歷史變局的前夜。圍繞後共產黨中國崩潰之後的重建問題,必須提前展開嚴肅、理性和系統性的公共討論,其中經濟議題具有基礎性和決定性意義。這不僅關系到替代現行體制的制度設計,更關系到結束專制過程中如何動員社會力量、如何應對轉型期可能出現的經濟沖擊,以及如何對各類結構性風險進行有效的危機管控。
會議明確指出,中國當下的經濟困境,並非通常意義上的「發展階段問題」或「宏觀政策失誤」,而是制度性失敗。中國經濟真正缺失的不是刺激政策或增長手段,而是制度本身。
所謂「中國模式」,其本質是極權專制體制下由中共決定一切的制度安排。這一體制系統性破壞了現代經濟運行所依賴的基本條件,阻礙要素市場的生長與發育,其表現如下:
• 私有產權缺乏實質性保障,企業和個人財產隨時面臨被權力剝奪的風險;
• 企業生存不得不依賴政商勾結、尋租關系和權力庇護;
• 轉嫁社會成本,鼓勵造假、欺騙和掠奪;
• 公社農奴制改革不徹底,農民仍無地權和公民權,城鄉收入差仍在擴大;
• 中共壟斷要素市場,形成不公平競爭;
• 政策失誤缺乏糾錯和退出機制,錯誤不斷被疊加放大,直至系統性危機。
與會者一致認為,中國的問題歸根結底是中共體制問題。任何試圖在現有專制框架內”修修補補”的做法,都是飲鴆止渴。
會議強調,要建立憲政民主制度之下的市場經濟秩序,實現國有資產私有化,制約權力、保護產權、保障司法獨立和公民權利,實現中國經濟的可持續發展。
會議鄭重指出,中共經濟體制事實上已經破產,「中國模式」已經失敗,不僅對中國構成災難,也對世界帶來風險。這一模式既不具備可持續性,也不具有道義正當性。
中國國是會議呼籲:
必須正視制度根源,提前為民主轉型後的經濟重建做好思想準備、制度設計與社會動員,避免中國在擺脫專制之後再次陷入混亂與災難。
我們將在近期綜述與會專家學者的發言和觀點,發布中國國是會議的《中國經濟白皮書》。
第二屆中國國是會議
2026年2月2日
Communiqué on Economic Issues in China
— by the Second Congress on China’s Future
February 2, 2026
The Second Congress on China’s Future, convened by Wei Jingsheng, Wang Dan, and Wang Juntao, was recently held in the Greater Washington, D.C. area. More than twenty experts, scholars, and public affairs participants from various fields engaged in systematic and in-depth discussions on economic issues during the democratic transition process after the collapse of Communist China, and the reconstruction of the economic system after the completion of the democratic transition in China.
Participants unanimously agreed that China is on the eve of a major historical transformation. Serious, rational, and systematic public discussions must be conducted in advance regarding the reconstruction issues after the collapse of Communist China, with economic issues being of fundamental and decisive importance. The issues not only concern the institutional design to replace the current system, but more so of how to mobilize social forces during the process of ending authoritarian rule, and how to cope with potential economic shocks during the transition period, and how to effectively manage various structural risks.
The Congress clearly pointed out that the current economic difficulties in China are not merely a matter of “development stage problems” or “macroeconomic policy failures,” but rather a systemic failure. What the Chinese economy truly lacks is not stimulus policies or growth measures, but the institutional system itself.
The so-called “China model” is essentially an institutional arrangement under a totalitarian system where everything is determined by the power of the Chinese Communist Party (CCP). This system systematically undermines the basic conditions on which modern economic operation depends, hindering the growth and development of factor markets, as manifested in the following:
• Lack of substantive protection for private property rights, with enterprises and individuals’ property facing the risk of being seized by the authorities at any time;
• Enterprises are forced to seek collusion with government for rent-seeking opportunities and patronage of power for survival;
• Shifting social costs, encouraging fraud, deception, and plunder;
• Due to incomplete reform of the commune serfdom,peasants are still lacking land ownership and citizenship,and the urban-rural income gap is still widening;
• The party-state monopolizes factor markets, creating unfair competition;
• Lack of correcting and exit mechanisms for policy mistakes, leading to the continuous accumulation and amplification of mistakes stopped only by occurrences of disasters.
Participants unanimously agreed that China’s problems rooted in the CCP system. Any attempt to “patch up” the existing authoritarian framework is merely a temporary fix that will ultimately lead to disaster.
This Congress emphasized the need to establish a rule-of-law economic order under a constitutional democratic system, to achieve the privatization of state-owned assets, restraining power, protecting property rights, guaranteeing judicial independence and civil rights, and achieving sustainable economic development in China.
The Congress solemnly pointed out that the CCP’s economic system has in fact collapsed, and the “Chinese model” has in fact failed, with a prospect that poses not only a disaster for China but also risks to the world. This model is neither sustainable nor morally justifiable.
The Congress on China’s Future calls for:
We must address the systemic root causes and prepare in advance for economic reconstruction after the democratic transition in China, through intellectual preparation, institutional design, and social mobilization, to prevent China from falling into chaos and disaster again once authoritarian rule ends.
We will summarize the views and opinions of the participating experts and scholars in the near future and publish the “White Paper on the Chinese Economy by the Congress on China’s Future.”
The Second Congress on China’s Future

















