編者按語:2022年9月29日-10月1日,歐洲之聲和民主中國陣線共同在德國柏林舉行了「自由民主人權的保衛戰——2022年中國民主化國際媒體研討會」,全體與會者討論並通過了此《柏林會議共識》。
中文版:
2022年9月29日-10月1日,「自由民主人權的保衛戰——2022年中國民主化國際媒體研討會」在德國柏林庫達姆101酒店(Ku’ Damm 101 Hotel Berlin)舉行,由歐洲之聲理事會主辦,民主中國陣線總部協辦。會議形式採用傳統會議與網絡視頻會議相結合,使現場直觀活躍氛圍與跨越疆域的雲視頻互動,並通過YouTube實況傳播,讓捍衛自由民主人權的聲音傳遍萬水千山。出席會議的有:來自美國、英國、法國、德國、臺灣、荷蘭、印度、日本、澳大利亞、香港、中國等國家和地區的六十餘名政治家、學者、人權專家與民運人士等,全體與會者討論並通過此《柏林會議共識》。
俄羅斯入侵烏克蘭戰爭持續半年之久,重演前蘇聯反人類的醜陋角色;中共軍機軍艦強勢穿越臺海中線,甚至進入臺灣領海,臺海、印太和平態勢蕩然無存,已被中共軍事武備「新常態」打破,嚴重危及了臺灣和平民主的大環境,恐怖的冷戰再次入侵人類社會,這是世界民主聯盟國家的共識。無論是中國問題,還是俄羅斯問題,都是在挑戰人類文明,否定自由人權民主的價值觀,是在倒行逆施,破壞「二戰」以來世界和平穩定的秩序,嚴重違反《聯合國憲章》、《人權宣言》和兩大國際人權公約。21世紀就是處在這樣的時局動蕩、危機四伏中,是美歐民主同盟與中俄專制集團的博弈,是民主與專制的較量,世界面對嚴峻而殘酷的現實:保衛與捍衛自由民主人權價值觀,是現代文明民主社會的唯一堅持與選擇。
維護自由民主,保衛世界和平人人有責,這與民運人的行動宗旨與目標,實現中國的憲政民主事業是一致的,中國民運人義不容辭的站在自由民主價值觀這一邊。
譴責侵略,反對「武統」,臺灣人民不是敵人,每一個中國人都不能置身事外。在人類文明時代,人與人、民族與民族、地區與地區、國家與國家之間等,都是平等的,有矛盾有爭議必須通過和平理性的方式交流與談判,這個世界不接受野蠻侵略、血腥屠戮,不忍目睹「田園寥落干戈後,骨肉流離道路中」,戰爭帶給人間的是斷瓦殘桓,田園荒蕪;親情骨肉分離漂泊流浪,失散荒途……。世人與中國民運人愛好和平,堅決反對中共軍隊近年來武裝威脅臺灣社會、侵擾臺灣人民的和平與安全,愛好和平,反對戰爭,是兩岸人民的共識,這是人性本善、道德倫理之基礎。
在中共專制獨裁統治下,中國的人權問題積重難返:
中共對於人權的迫害從未停止過,這使得中國境內人權問題嚴重惡化,例如鐵鏈女、唐山打人、清零政策等等,特别是清零政策,是對大範圍人權的嚴重侵犯。
在新疆實行的人權迫害仍在繼續,中共政府阻止宗教人員履職,干擾禮拜場所的現象依然存在,對穆斯林的說教、騷擾與鎮壓政策依然在持續。所以,反對與抗爭中共新疆人權迫害的鬥爭必須堅持。
在香港,淩駕於香港《基本法》之上的港版《國安法》,嚴重破壞了香港的自由法治秩序;中共「人大」批准香港選舉制度的改革,取締了香港民主法制50年不變的「一國兩制」。
西藏的人權迫害依然非常嚴重。近兩年,中共在西藏境內的打壓,不但沒有停止,反而更加變本加厲。每年在西藏地區被中共暴政抓捕、關押、判刑、毆打、甚至判處極刑的藏人不計其數,對西藏和南蒙古的語言、文化、宗教的趨「中國化」的強制行為日益嚴重。為此,西藏人民的非暴力抗議也從未間斷過。
最近美國和日本政府都調整了對華的綏靖態度,美國參議員外交關係委員會於9月中通過《台灣政策法》,對華政策從模糊走向清晰,民主台灣的安全被正式提到日程上。
中國完全回到了毛澤東時代的專制獨裁統治,剛剛宣布今年10月將舉行中共「二十屆」全國代表大會,習近平將重啓中共獨裁統治的終身制惡例,整個國家一人獨裁,一片噤聲,以言治罪,因文入獄等案例比比皆是,中國的民主人士、維權人士、宗教人士等,被強壓在社會的底層。
俗語道:事成於和睦,力生於團結。各民族要維護和捍衛自身利益,必須聯合起來共同與專制獨裁野蠻鬥爭,就像我們與香港人站在一起,與維吾爾人站在一起,與西藏人和南蒙古人站在一起一樣,今天我們必須與臺灣人民站在一起,保衛與捍衛臺灣!民主台灣有事,就是整個民主世界有事!
英文版
Berlin Conference Consensus 2022
The conference “Defending Freedom, Democracy and Human Rights — 2022 International Media Symposium on China’s Democratic Future“ was held at the Ku’Damm 101 Hotel in Berlin, Germany from September 29th to October 1st, 2022. It was hosted by Sino Euro Voices e.V. and co-organized by the Federation for a Democratic China. The conference took place both in person and online. It was broadcast live on YouTube. Over 60 participants participated in presence or online. They were politicians, scholars, human rights experts and pro-democracy activists from the United States, the United Kingdom, Germany, France, Taiwan, the Netherlands, India, Japan, Australia, Hong Kong, China and other countries and regions. After discussion, the participants agreed to adopt the “Berlin Conference Consensus“.
Russia’s invasion of Ukraine has lasted for more than half a year and there is still no end in sight. This war reminds us of the crimes committed by the former Soviet Union, whose disintegration Putin has called a “geopolitical catastrophe”; likewise the CCP’s military aircraft have in recent months frequently crossed the middle line of the Taiwan Strait. Like the Russian attack against Ukraine, such actions seriously jeopardize the peaceful and democratic environment in Taiwan. The former cold war threatens to turn into a terrifying real war. With their belligerent ambitions, China and Russia are challenging human civilization and denying the values of freedom, human rights and democracy. Their aggressive actions undermine the order of world peace and stability since World War II, and seriously violate the Charter of the United Nations, the Declaration of Human Rights and the two major international Human Rights Conventions.
The 21st century is in a turbulent and crisis-ridden moment of confrontation between the US-European democratic alliance and the Sino-Russian autocracy, a contest between democracy and autocracy. The world faces a harsh and cruel reality: defending the values of freedom, democracy and human rights is the only choice of a modern civilized society. It is everyone’s responsibility to protect freedom and democracy and safeguard world peace. This is consistent with the goal of the democratic movement in its effort to build up constitutional democracy in China.
Every Chinese should condemn aggression and oppose “reunification with Taiwan through military force.” The people of Taiwan are nobody’s enemies. All people are equal, all nations and regions have the right to enjoy freedom. Conflicts and disputes could be settled by rational means. The world does not accept barbaric aggression and bloody slaughter. People of the world and the Chinese democracy activists love peace, oppose war. This is also the consensus of the people on both sides of the Taiwan Strait.
Under the autocratic dictatorship of the CCP, China’s human rights issues have been piling up:
Genocide in Xinjiang continues: The recent UN Report presented a clear assessment on mass arbitrary detention, forced labour, sexual and gender-based violence, birth prevention measures, family separation, and other abuses which it said “may constitute international crimes, in particular crimes against humanity”.The notorious “re-education camps“
have detained over 1 million Uyghurs and other Turkic peoples. These are modern „concentration camps“.
In Hong Kong, the National Security Law overrides Hong Kong’s Basic Law, seriously damaging Hong Kong’s free and legal order. “One Country, Two Systems“ does not exist any more.
The repression in Tibet is still severe. Countless Tibetans are arrested, imprisoned, tortured and even sentenced to death. The “sinicization” of the language, culture, and religion in Tibet and southern Mongolia is becoming more and more violent.
China has revived aspects of the totalitarian-style dictatorship of Mao Zedong. The 20th National Congress of the Communist Party of China is due to be held in October this year. Xi Jinping will be “elected“ as the highest leader and most powerful man in China for a third term and possibly for the rest of his life. This clearly offends even CCP understandings and rules. Dissident voices are crushed, people are sent to jail for their opinions. Dissidents, rights defenders, religious figures etc. are falling to the bottom of society.
United we stand. All ethnic groups must unite to fight against tyranny and savagery. With the people in Hong Kong, the Uyghurs in Xinjiang, the Tibetans and southern Mongolians, we stand together. We support the people of Ukraine at this time. We support the people of Taiwan to defend against aggression and invasion from China! Taiwan has shown solidarity to Ukraine when the Russian invasion started in February. Now we want also show our solidarity to endangered Taiwan. We demand worldwide all the governments, the NGOs, the media or individuals to take action in defending the freedom and democracy in Taiwan. Let the people continue their peaceful and prosperous lives on the beautiful island of Taiwan.