• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    紅色滲透就是不怕玩火

    集體的無力感與等待 台灣民主的危機時刻

    從仿製藥到生物技術:中國醫藥產業正在崛起且勢不可擋

    動用俄羅斯資產援烏 歐洲作決定的時刻到了

    拒做「歷史罪人」:「六四」抗命將軍徐勤先庭審影片曝光The Secret Trial of the General Who Refused to Attack Tiananmen Square

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    紅色滲透就是不怕玩火

    集體的無力感與等待 台灣民主的危機時刻

    動用俄羅斯資產援烏 歐洲作決定的時刻到了

    拒做「歷史罪人」:「六四」抗命將軍徐勤先庭審影片曝光The Secret Trial of the General Who Refused to Attack Tiananmen Square

    美式退休、歐式福利、東亞低稅──卡死台灣

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化

    香港勾結外國勢力罪成第一人 「主腦」黎智英押後明年判刑

    「國際人權日阿姆斯特丹集會:多民族聯盟聯合發聲,呼籲終結中國系統性人權迫害」

    國際人權日:萊茵馬斯職業高校與中國異議人士舉行示威抗議活動

    柏林國際人權日集會:多團體聯合控訴中共暴政 呼籲國際社會采取行動

    上一個 下一個
  • 人文天下

    從仿製藥到生物技術:中國醫藥產業正在崛起且勢不可擋

    十年少生7萬人:台灣人口加速崩跌的國安危機

    「潤歐」的盡頭是德國?中國走線人的自由與幻夢

    這城穿過民主:見證香港街頭抗爭史的社運T恤

    台灣海底電纜的隱藏風險

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

    不能讓愚蠢又毫無原則的川普賣掉烏克蘭

    On Resisting Japan

    宏福苑致命大火考驗北京對香港統治Deadly Hong Kong Fire Is a Test of Beijing’s Rule in the City

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    紅色滲透就是不怕玩火

    集體的無力感與等待 台灣民主的危機時刻

    從仿製藥到生物技術:中國醫藥產業正在崛起且勢不可擋

    動用俄羅斯資產援烏 歐洲作決定的時刻到了

    拒做「歷史罪人」:「六四」抗命將軍徐勤先庭審影片曝光The Secret Trial of the General Who Refused to Attack Tiananmen Square

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    紅色滲透就是不怕玩火

    集體的無力感與等待 台灣民主的危機時刻

    動用俄羅斯資產援烏 歐洲作決定的時刻到了

    拒做「歷史罪人」:「六四」抗命將軍徐勤先庭審影片曝光The Secret Trial of the General Who Refused to Attack Tiananmen Square

    美式退休、歐式福利、東亞低稅──卡死台灣

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化

    香港勾結外國勢力罪成第一人 「主腦」黎智英押後明年判刑

    「國際人權日阿姆斯特丹集會:多民族聯盟聯合發聲,呼籲終結中國系統性人權迫害」

    國際人權日:萊茵馬斯職業高校與中國異議人士舉行示威抗議活動

    柏林國際人權日集會:多團體聯合控訴中共暴政 呼籲國際社會采取行動

    上一個 下一個
  • 人文天下

    從仿製藥到生物技術:中國醫藥產業正在崛起且勢不可擋

    十年少生7萬人:台灣人口加速崩跌的國安危機

    「潤歐」的盡頭是德國?中國走線人的自由與幻夢

    這城穿過民主:見證香港街頭抗爭史的社運T恤

    台灣海底電纜的隱藏風險

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

    不能讓愚蠢又毫無原則的川普賣掉烏克蘭

    On Resisting Japan

    宏福苑致命大火考驗北京對香港統治Deadly Hong Kong Fire Is a Test of Beijing’s Rule in the City

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

廖天琪文 /廖天琪
2020-09-13
在 English, 人權觀察, 文學世界, 未分類
“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

Liu Xia cries on December 6, 2012, as AP reporters sneak into her house for her first interview since Chinese authorities placed her under house arrest two years ago. Photo: YouTube, AP.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

The true love story of Liu Xiaobo and Liu Xia.

推薦新聞

G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化

G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化

2025-12-18
川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

2025-12-17

This is a picture that makes all of Liu Xia’s friends break into tears.

Liu Xia is a sensitive poet and photographer. More than that, she is strong and dedicated, and the years she has spent with her husband, Liu Xiaobo, have “re-formed” her. In that time she has bolstered her delicate and even sentimental semblance with a hardened core. In her circle of friends she is famous for quarreling with the police when they knocked at her door to harass or try to take her husband away.

She married Xiaobo while he was in jail for the third time. Now, he is in jail for the fourth time and will not be out till 2020. She has had to endure the loneliness that accompanies being with her husband for a long time. We can see this in her August 1995 poem to Xiaobo, “Lonely Vigil”:

“I am a bitter fruit
In darkness
Sleeping in a dreamless page
Of this thick book
Not a permanent companion
On your journey”
(translated by Zhang Yu and Edited by Bonny Cassidy, ICPC Archiv)

She waited like this for him and his day of freedom for years—if only things had not been messed up by that Nobel Peace Prize!

Liu Xia’s own ordeal began in October 2010 with the announcement that Liu Xiaobo was to receive the Nobel Peace Prize. Days later, Liu Xia disappeared in front of her family and friends. Months later, it was clear that not only had the author of “No Enemies, No Hatred” become a “state enemy,” but his innocent wife had also been branded with the same label. Apparently the Chinese authority wanted to retaliate against the international community for honoring Liu Xiaobo with the Nobel, so it took its revenge on Liu Xia. Since then she has lived under strict house arrest, totally isolated from the outside world. She is only allowed to see her parents occasionally and to visit her husband in Jinzhou prison, some 450 km (271 miles) away from Beijing, once a month.

When Xia saw the AP-correspondents, who had snuck into her house on December 6, while the security police were out for lunch, she trembled and wept like a child. It was the first time in two years that she saw people who were not hostile towards her. The view of Liu Xia that these journalists present is heartbreaking, yet she always knew what it would mean to live with a “state enemy.” Anticipating this, in 1992 she wrote:

“I ever imagined to be with you
But what home should there be
To accommodate you
As the walls will make you choke

You can only be a wind, but the wind
Has never told me
When to come and when to go

As the wind comes I cannot open my eyes
After the wind is gone there are dusts everywhere”
(“Wind”, to Xiaobo, (translated by Zhang Yu and Edited by Bonny Cassidy)

It takes courage to be a dissident, but to be a dissident’s wife is even more challenging. Many marriages cannot survive the pressure. The poet Shi Tao was divorced by his wife when he got 10 years imprisonment. Wang Juntao and Yang Zili, along with many others, have wives who fought for their husbands’ freedom while they were in jail. Yet, when they are finally released the couples’ reunion is often the catalyst for the break-up.

During the three years Xiaobo spent in re-education, from 1996 to 1999, his wife wrote 300 letters to him. He wrote back two to three million words. Although most of the correspondence was lost in several house raids, one of the few letters of his that remains contains the following sentences:

“The foremost and last dependence of our love is a firm religious sentiment, upon the mutual trust and a hope for the future that will never be given up. In other words, the first and final meaning of our lives comes from our love. In love, we will peacefully survive all the ordeals: while hesitating love gives us faith; while fearing love gives us courage; while depressing love give us pleasure; while irritating love gives us serenity; while boring love gives us passion; while disappointing love gives us hope.”

This letter was read publicly in October 2010 at PEN International’s 76th Congress in Tokyo.

The life of the couple that is Liu Xiaobo and Liu Xia is like a bipolar circle: Paradise and hell, home and jail. But As Xiaobo said, their love is like a “firm religious sentiment.” It will surely help them survive the ordeal, and in their survival we are the witnesses of the sublimation of an unusual love story.

Liu Xia arrived at Berlin in July 10, 2018. the picture shows her helding a sculpture of Liu Xiaobo. Picture from Tianmu

Updated on September 8, 2020

Liu Xiaobo should be released from the jail on June 21, 2020. Yet he did not survive of this day of freedom, Liu died of liver cancer on July 13, 2017 in his imprisonment. The Xi Jinping government has stage-managed a farce, it published a photo of the skeleton-like Xiaobo with his wife Liu Xia at the hospital. After his death, the authority cremated him and scatted the ashes to the sea. Liu Xia was allowed to leave China and come to Germany one year later on July 10, 2018. Today she lives in Berlin, she is free, but still willingly or not lives in an self-made isolation. 

First published at Sampsoniaway.org on December 19, 2012.

標籤: Liu XiaLiu Xiaobo
分享Tweet分享分享
上一篇文章

The First Victim on the Altar of the Evil Empire

下一篇文章

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

廖天琪

廖天琪

廖天琪生於南京,長於台灣,定居德國五十載。曾任教波鴻魯爾大學,長年從事翻譯、編輯、寫作。歷任數屆獨立中文筆會會長。現居科隆。

相關文章

G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化
人權觀察

G7外長呼籲立即釋放黎智英 批評香港人權與自由持續惡化

2025-12-18
川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World
English

川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

2025-12-17
香港勾結外國勢力罪成第一人 「主腦」黎智英押後明年判刑
人權觀察

香港勾結外國勢力罪成第一人 「主腦」黎智英押後明年判刑

2025-12-15
「國際人權日阿姆斯特丹集會:多民族聯盟聯合發聲,呼籲終結中國系統性人權迫害」
人權觀察

「國際人權日阿姆斯特丹集會:多民族聯盟聯合發聲,呼籲終結中國系統性人權迫害」

2025-12-14
不能讓愚蠢又毫無原則的川普賣掉烏克蘭
English

不能讓愚蠢又毫無原則的川普賣掉烏克蘭

2025-12-12
國際人權日:萊茵馬斯職業高校與中國異議人士舉行示威抗議活動
人權觀察

國際人權日:萊茵馬斯職業高校與中國異議人士舉行示威抗議活動

2025-12-14
下一篇文章
Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

美中博弈德國成焦點(上篇)——謝志偉大使談王毅訪歐後德國的答卷

美中博弈德國成焦點(上篇)——謝志偉大使談王毅訪歐後德國的答卷

熱門文章

中國電商京東將掌控法國零售巨頭Fnac Darty?法國政府密切關注

中國電商京東將掌控法國零售巨頭Fnac Darty?法國政府密切關注

2025-11-25
從鄭州「iPhone城」的打工人生看「中國製造」的跌宕起伏

從鄭州「iPhone城」的打工人生看「中國製造」的跌宕起伏

2025-11-21
廣州藏著一個「富礦」,但不知道怎麼「精煉」

廣州藏著一個「富礦」,但不知道怎麼「精煉」

2025-11-20
當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史

當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史

2025-12-02
Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長

Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長

2025-12-02
美國國安新戰略為何把矛頭對準歐洲放過中俄?

美國國安新戰略為何把矛頭對準歐洲放過中俄?

2025-12-09
川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

川普有「酒鬼人格」?白宮幕僚長受訪言論震動華盛頓Takeaways From Susie Wiles’s Candid Interviews Describing Trump World

2025-12-17
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 六四專欄
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 嚴家祺新著
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 比爾曼自傳
  • 淇園漫步
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 田牧筆談
  • 老陳時評
  • 老魏論天下
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 追思萬潤南
  • 關注熱點
  • 雪山下的火焰
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
歐洲民主防護盾 為何與如何打造

歐洲民主防護盾 為何與如何打造

2025-11-20
巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

2025-11-06

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 淇園漫步
    • 老陳時評
    • 雪山下的火焰
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。