• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    【田牧筆談】烏魯木齊「七五事件」是一面歷史鏡子

    A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

    【淇園漫步】被掠奪的文化遺產應當物歸原主嗎?

    【田牧筆談】黑暗中的一盞明燈——劉曉波逝世5週年祭文通告

    【比爾曼自傳】第九章 愈禁愈來勁 (一)

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    殖民地與殖民統治:中共在害怕什麼?

    【老陳時評】:獻忠又到狂潮習近平連任中國必成北韓

    【北京觀察】高瑜:永遠的張思之

    悼念張思之大律師

    烏克蘭成為歐盟候選國,普丁被打臉

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」

    《蘋果日報》關閉一年後仍有七人遭拘押 / Hong Kong: One year after Apple Daily shutdown, seven still detained

    【老陳時評】:徐州鐵鏈女唐山打女人成為中共處理公共事件的流程

    八九六四,一座流動的紀念碑

    澳大利亞齊氏文化基金會 2022 年第 15 屆推動中國進步獎公告(二)

    上一個 下一個
  • 人文天下

    【老陳時評】:香港才子倪匡的醒世恒言

    談傳國璽印文

    【北京觀察】鮑彤:護法•維權•愛國——讀《耄耋律師仍少年》

    【北京觀察】高瑜:永遠的張思之

    悼念張思之大律師

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    【淇園漫步】「猶太母豬」宣判無罪

    「永遠不會發生」 烏克蘭抨擊用土地換和平

    Internet Censorship 2022: A Global Map of Internet Restrictions

    獻給蘇菲的白玫瑰——反抗納粹終不悔

    如影隨形,奇幻人間—《彼得.施萊米爾的奇幻故事》

    上一個 下一個
  • 文學世界

    談傳國璽印文

    【香江寄語】:文明需要力量才能戰勝野蠻

    媽媽的墓冢

    湖邊清晨

    【香江寄語】:烏克蘭原野,悲情的大地

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    【胡平論政】寫在聯合國通過第2758號決議五十周年

    點起一根蠟燭(一)

    潘永忠談2021大型網絡漢藏民間國際紀念活動

    支持「中間道路」 堅持漢藏對話——全球藏漢民間共同紀念「3•10」抗暴運動記錄(一)

    Remembering Dr. Li Wenliang

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

    Margarete Bause:我們不允許中共質疑人權的普遍性

    Roland Kühne:為六四和所有暴力受害者點燃蠟燭

    Adhere to the June 4th Spirit and Promote Constitutional Democracy!- Global Commemoration of the 33rd Anniversary of “June Fourth”

    彼提科夫一家言 烏克蘭與台灣

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    【田牧筆談】烏魯木齊「七五事件」是一面歷史鏡子

    A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

    【淇園漫步】被掠奪的文化遺產應當物歸原主嗎?

    【田牧筆談】黑暗中的一盞明燈——劉曉波逝世5週年祭文通告

    【比爾曼自傳】第九章 愈禁愈來勁 (一)

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    殖民地與殖民統治:中共在害怕什麼?

    【老陳時評】:獻忠又到狂潮習近平連任中國必成北韓

    【北京觀察】高瑜:永遠的張思之

    悼念張思之大律師

    烏克蘭成為歐盟候選國,普丁被打臉

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」

    《蘋果日報》關閉一年後仍有七人遭拘押 / Hong Kong: One year after Apple Daily shutdown, seven still detained

    【老陳時評】:徐州鐵鏈女唐山打女人成為中共處理公共事件的流程

    八九六四,一座流動的紀念碑

    澳大利亞齊氏文化基金會 2022 年第 15 屆推動中國進步獎公告(二)

    上一個 下一個
  • 人文天下

    【老陳時評】:香港才子倪匡的醒世恒言

    談傳國璽印文

    【北京觀察】鮑彤:護法•維權•愛國——讀《耄耋律師仍少年》

    【北京觀察】高瑜:永遠的張思之

    悼念張思之大律師

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    【淇園漫步】「猶太母豬」宣判無罪

    「永遠不會發生」 烏克蘭抨擊用土地換和平

    Internet Censorship 2022: A Global Map of Internet Restrictions

    獻給蘇菲的白玫瑰——反抗納粹終不悔

    如影隨形,奇幻人間—《彼得.施萊米爾的奇幻故事》

    上一個 下一個
  • 文學世界

    談傳國璽印文

    【香江寄語】:文明需要力量才能戰勝野蠻

    媽媽的墓冢

    湖邊清晨

    【香江寄語】:烏克蘭原野,悲情的大地

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    【胡平論政】寫在聯合國通過第2758號決議五十周年

    點起一根蠟燭(一)

    潘永忠談2021大型網絡漢藏民間國際紀念活動

    支持「中間道路」 堅持漢藏對話——全球藏漢民間共同紀念「3•10」抗暴運動記錄(一)

    Remembering Dr. Li Wenliang

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

    Margarete Bause:我們不允許中共質疑人權的普遍性

    Roland Kühne:為六四和所有暴力受害者點燃蠟燭

    Adhere to the June 4th Spirit and Promote Constitutional Democracy!- Global Commemoration of the 33rd Anniversary of “June Fourth”

    彼提科夫一家言 烏克蘭與台灣

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

The First Victim on the Altar of the Evil Empire

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020 年 9 月 13 日
在 English, 人權觀察
The Empire Strikes Back

Li Bifeng in Beijing before the third imprisonment. Picture from Chinesepen.org

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

Success for one writer means punishment for the other.

推薦新聞

A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

2022 年 7 月 6 日
中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」

中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」

2022 年 6 月 23 日

The Sichuan writer Li Bifeng is 48 years old. He has already spent one-fourth of his life in jail and now another 12 year term awaits him. After the June 4th 1989 crackdown on the democratic movement in Tiananmen Square, he was imprisoned for five years because of his “counterrevolutionary” behavior. While in prison he met his longtime friend, the poet Liao Yiwu, who was there because of his poem “Massacre” and his plan to make Requiem, a documentary about the Tiananmen incident.

Li went to prison a second time in 1998 because he investigated and reported about a strike in Mianyang, Sichuan Province. However, in the court indictment he was accused of economic fraud, and lost seven years of freedom in jail.

In recent years Li had became a successful businessman, but he caught the Chinese authority’s attention again after supporting some dissidents financially. Last July, when his friend Liao Yiwu escaped from the Republic and fled through Vietnam to Germany, the authority arrested Li in September and accused him of helping Liao with money to escape, although this allegation was totally groundless.

Li Bifeng’s trial, which was scheduled for this May, was postponed while Liao Yiwu started a worldwide campaign to appeal for his freedom. Meanwhile Liao received acknowledgment and fame in the West, for his literary reportage in: The Corpse Walker, God is Red, For a Song and a Hundred Songs, and Bullets and Opium, which are published in multiple languages and have gathered a broad readership. In the last two books Liao described his friend Li as a sensitive and devoted poet, who goes after his political and literary ideas without considering the consequences. Liao received the Geschwister Scholl Awards in Germany and the Kapuzinski Award in Poland, yet his success means bad luck for his friend.

Recently Liao also received the prestigious Friedenspreis prize from the German Book Trade during the Frankfurt Book Fair. At the ceremony, Liao delivered a courageous speech in which he predicted that an empire, where soldiers kill children, the basic human rights of millions are abused, and freedom of expression is impoverished, must and will fall apart. His speech raised attention and discussion in the West, but annoyed the Chinese authority, who called him mentally unstable. Four weeks later, his friend Li Bifeng was sentenced to 12 years in prison. The indictment this time was for “contract fraud.”

Li had been held in detention for 14 months and the authority wanted to incriminate him on the charges of “contract fraud,” but were not able to gather enough evidence. Now they refuse to even verify his signature on the contract that he has been accused of violating. Actually, Li would normally be sentenced to “inciting subversion of state power,” but knowing that this is not a good label for the Chinese judiciary, “economic crime” becomes a rubber stamp that passes for all kinds of accusations. Of course, corrupt officers and public servants in China have stolen billions of dollars without any legal consequences, yet poets or artists like Li Bifeng or Ai Weiwei are charged as economic criminals because of their engagement against social and political injustice. Interestingly enough, Li Bifeng’s unusually heavy sentence came right after the CCP’s 18th Party Congress. Is this a warning for all the uncomfortable dissidents in China? Twelve years is too much—not only for political, but also for economic crimes—in the empire’s judicial system. Thus, this can only be understood as retaliation: Li Bifeng paid for his friend’s bold speech abroad.

Does this gesture from China’s new leadership show their arrogance, or their inferiority complex? How can we trust the party chief and president when he says that he wants to continue to reform the opening policy of his country if the state continues to use the apparatus to suppress other opinions? The intellectuals in China do not expect much from the new government; they only humbly hope that it will not do more evil. Nevertheless, poor Li Bifeng has become the first victim on the altar of the evil empire.

Updated on September 12, 2020

There were many actions and appeals for rescuing Li Bifeng. A Worldwide Reading for Li Bifeng was held on June 4, 2013. The appeal calls on schools, universities, radio and television stations, theaters etc. to hold reading of his works.

Li Bifeng’s novel The Wings of the Sky (Tiankong de chibang) is published 2018 both in Chinese and German (Die Flügel des Himmels) at Rudi-Verlag, Düsseldolf.

On April 8, 2020 after serving ten years, Li was released from prison. According to the information of Jinwenwang (www.bannedbook.org) , Li has been kept in quarantine in a hotel, his family could not find out his whereabouts.

First published at Sampsoniaway.org on December 5, 2012.

分享Tweet分享分享
上一篇文章

If the government treats the people as its enemy…

下一篇文章

“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death
English

A Light in the Darkness – Announcement on the 5th Anniversary of Liu Xiaobo’s Death

2022 年 7 月 6 日
中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」
人權觀察

中共當局閉門庭審許志永「顛覆」案,被斥為荒唐「騙局」

2022 年 6 月 23 日
《蘋果日報》關閉一年後仍有七人遭拘押 / Hong Kong: One year after Apple Daily shutdown, seven still detained
人權觀察

《蘋果日報》關閉一年後仍有七人遭拘押 / Hong Kong: One year after Apple Daily shutdown, seven still detained

2022 年 6 月 17 日
【老陳時評】:徐州鐵鏈女唐山打女人成為中共處理公共事件的流程
人權觀察

【老陳時評】:徐州鐵鏈女唐山打女人成為中共處理公共事件的流程

2022 年 6 月 13 日
八九六四,一座流動的紀念碑
人權觀察

八九六四,一座流動的紀念碑

2022 年 6 月 9 日
Margarete Bause:我們不允許中共質疑人權的普遍性
English

Margarete Bause:我們不允許中共質疑人權的普遍性

2022 年 6 月 6 日
下一篇文章
“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

熱門文章

The Empire Strikes Back

The First Victim on the Altar of the Evil Empire

2020 年 9 月 13 日
彭帥成為全球新聞焦點(附錄:彭帥微博原文)

彭帥成為全球新聞焦點(附錄:彭帥微博原文)

2021 年 11 月 23 日
【田牧筆談】黑暗中的一盞明燈——劉曉波逝世5週年祭文通告

【田牧筆談】黑暗中的一盞明燈——劉曉波逝世5週年祭文通告

2022 年 7 月 4 日
1989-2022 從自由的勝利到專制的反撲

1989-2022 從自由的勝利到專制的反撲

2022 年 6 月 27 日
談傳國璽印文

談傳國璽印文

2022 年 7 月 5 日
北明:讓自由之火從血泊中升起來!

北明:讓自由之火從血泊中升起來!

2022 年 6 月 6 日
牧野聖修:紀念六四天安門事件33周年發表談話

牧野聖修:紀念六四天安門事件33周年發表談話

2022 年 6 月 14 日
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 比爾曼自傳
  • 淇園漫步
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 田牧筆談
  • 老陳時評
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 關注熱點
  • 雪山下的火焰
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
【淇園漫步】「猶太母豬」宣判無罪

【淇園漫步】「猶太母豬」宣判無罪

2022 年 6 月 16 日
「永遠不會發生」 烏克蘭抨擊用土地換和平

「永遠不會發生」 烏克蘭抨擊用土地換和平

2022 年 5 月 26 日

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 淇園漫步
    • 老陳時評
    • 雪山下的火焰
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。