上篇報道提到,2017年11月,中共喉舌媒體《大公報》、《文匯報》連續發文17篇猛烈攻擊香港全能神教會,還公布了該教會董事會成員的名單。全能神教會基督徒李迦美女士就是註冊董事之一,當時《大公報》《文匯報》未經她許可,將其照片和私人信息公布於報端,她從此也沒了安寧之日。

日前,記者聯系上了已逃往海外的李迦美,對她進行了采訪。
「和中共在大陸打壓宗教的宣傳手法一樣,它把基督徒正當的傳福音汙蔑成是『滲透』,把聚會說成是對社會的『荼毒』,還說我是全能神教會的話事人。被他們這樣一反面宣傳,一時間我成了鄰居、朋友議論的熱點,我的兩個孩子在學校也受到老師的歧視和同學的排擠。」說到這裏李迦美女士又氣憤又難過。
國安局軟硬兼施逼她「合作」
2019年,李女士曾經在大陸的同事趙某(化名)突然約她前夫吃飯,還說想到香港看她。李女士了解到趙某現在國安局工作,就拒絕了。之後,趙某頻繁打電話要求李的前夫帶他到香港來見李,還給李打電話,說他的工作已經遷到香港了,約李跟他老婆一起逛街,都被拒絕了。有一次,李女士的女兒也打電話哭著說讓李一定要見見那個叔叔,李還是拒絕了。
「到了2020年,他見軟招不行,就來硬的了,不但堅決要和我見面,還威脅我前夫說,如果我配合,只要他在就不會抓我坐牢,否則就不好說了。」李女士回憶道。
當時《香港國安法》已經出台,李女士的前夫非常害怕,就找了個在政府工作的朋友出主意,結果這個朋友把他帶去監獄,讓他看關押在裏面的全能神教會基督徒,以此警告他如果李繼續信全能神,就跟這些人一樣的下場。他的另一個朋友也說:「國安局的人抓人不需要出示拘捕令,如果你老婆被抓了,絕對不是在香港受審,肯定會被押回大陸的,下場很慘。」
「再後來趙某又讓我前夫給我帶話,說現在中共在香港搞維穩主要就兩件事,一件就是要查清『反送中』的骨幹,另一件就是要查清香港全能神教會有多少人,都是誰。如果我能告訴他全能神教會的內部信息,政府不但對我一概不追究,還會給我兩個孩子提供學費。」李女士的語氣流露出極度的反感。
自由彌足珍貴 為信神從大陸逃到香港
李迦美表示,這是她第三次經歷中共的迫害了。她說:「2009年我還居住在中國大陸,那一年,中共在全國各地對我們教會進行大抓捕,我當時剛被選為教會同工,身邊很多帶領同工不斷被抓,我收到通知讓我立即轉移,就被迫搬了家。」

在那一年的全國統一大抓捕中,全能神教會很多上層帶領都被抓捕,被重判七年、十年以上,最長刑期15年,河南省上層帶領馬鎖萍被抓僅5天就被活活打死。至今說起來李迦美仍感到後怕。
2012年,和李迦美配搭的教會帶領被抓捕,李迦美得到消息後在一基督徒的幫助下立即逃到了香港。她走後沒多久她家就被抄了,不信的丈夫也被抓捕,警察還對她丈夫說早就知道她信全能神了,一旦抓到決不輕饒,並逼迫她丈夫跟她劃清界限,後來為了不再連累丈夫和孩子,李迦美只得選擇與丈夫離婚,一個好端端的家就這樣被拆散了。
好在那些年香港還有點自由,全能神教會基督徒可以公開聚會、傳福音,拍攝基督教電影,讓李迦美受傷的心得到了慰藉。
「五十年不變」言猶在耳 剛過半卻已物是人非
聯和國人權高專辦表示:宗教或信仰自由具有多個層面,並與其他人權相互關聯,例如表達自由權或生命權。
2017年,香港《大公報》《文匯報》攻擊、定罪全能神教會事件發生後,就有媒體預見:如果香港全能神教會遭到中共迫害,香港的其他宗教團體能逃脫中共的打壓迫害嗎?香港民主自由還能走多遠?
僅僅兩年後,2019年,香港「反送中」運動震驚了全世界,中共公然對要求民主選舉拒絕「送中」的民眾施暴、抓捕和虐殺;三年後的2020年,中共更是強推《香港國安法》;直至2024年重判45名香港民主人士……

「1997年,中國政府莊嚴承諾『一國兩制』,『香港的政治、經濟、社會制度保持50年不變』,這話還言猶在耳呢,沒想到時間剛過半,香港的民主自由就成了歷史了,一個泱泱大國就這麽言而無信,真是滑天下之大稽!」李女士神情悲憤地說道。
2022年12月,李迦美收到確切消息,她已經被香港國安局列為反共頭目,上了中共內部黑名單。12月28日,她被迫離開了香港。
英文版
Revealed: The CCP’s Secret Persecution of Christians in Hong Kong (Part 2)
By Xu Yi
In our previous report, we mentioned that in November 2017, Ta Kung Pao and Wen Wei Po, the two mouthpieces of the CCP, launched a smear campaign against The Church of Almighty God in Hong Kong, successively publishing 17 articles attacking the church and publicizing its Board of Trustees. Among those exposed was Ms. Li Jiamei, a registered board member. Without her consent, the media published her photograph and private information, plunging her into an unending ordeal.
Caption: Screenshot of Ms. Li Jiamei’s sermon video featured in Hong Kong’s Ta Kung Pao
Recently, we managed to contact Ms. Li Jiamei, who has fled overseas, for an interview.
“Similar to its propaganda against religion in mainland China, the CCP falsely labels Christians’ legitimate efforts of preaching the gospel as ‘infiltration’ and paints gatherings as ‘poison to society.’ They even claim that I am the ‘head’ of The Church of Almighty God in Hong Kong. With such negative portrayal, I suddenly became the subject of gossip among neighbors and friends. My two children also faced discrimination from their teachers and were excluded by their classmates at school,” Ms. Li recounted, her voice filled with anger and sorrow.
National Security Bureau Uses Soft and Hard Measures to Pressure Her into “Collaboration”
In 2019, Ms. Li’s former colleague Zhao (a pseudonym) back in mainland China invited Ms. Li’s ex-husband to dinner and expressed a desire to visit her in Hong Kong. When knowing Zhao was working for the National Security Bureau, Ms. Li refused. Zhao then repeatedly called her ex-husband, urging him to go to Hong Kong with him to meet Mr. Li and even contacted Ms. Li directly, claiming his work had been transferred to Hong Kong and inviting her to go shopping with his wife. Ms. Li firmly declined. On one occasion, Ms. Li’s daughter tearfully called, pleading with her to meet Zhao, but she refused again.
“In 2020, when soft tactics failed, Zhao turned to threats, demanding to meet me and warning my ex-husband that if I cooperated, I wouldn’t be imprisoned as long as he was in charge. Otherwise, there would be no guarantees,” Ms. Li recalled.
Since the Hong Kong National Security Law had been enacted, Ms. Li’s ex-husband was very scared and asked for help from a friend who worked for the government. This friend took him to a prison, where he was shown detained members of The Church of Almighty God. The friend warned him that if Ms. Li continued practicing her belief in Almighty God, she could face the same fate. Another friend added, “The National Security Bureau doesn’t need a warrant to arrest people. If your wife is caught, she won’t be tried in Hong Kong but will be sent back to mainland China, where the outcome will be grim.”
“Later, Zhao asked my ex-husband to pass along a message: the CCP’s stability efforts in Hong Kong focused on two things—identifying key figures in the anti-extradition movement and uncovering the members and structure of The Church of Almighty God (CAG) in Hong Kong. Zhao promised that if I provided internal church information, the government would drop all charges against me and even cover the tuition for my two children,” Ms. Li said with extreme disdain.
Valuing Freedom and Fleeing Mainland China to Hong Kong for Faith
Ms. Li revealed that this was her third time enduring CCP persecution. “In 2009, while living in mainland China, the CCP launched a nationwide arrest operation targeting our church. I had just been elected a church worker, and many leaders and co-workers around me were arrested one after another. I was forced to move immediately after receiving notice,” she recounted.
During this operation, numerous upper-level leaders of the church were arrested, with many getting heavy jail terms of 7–10 years, up to 15 years. Ma Suoping, an upper-level church leader in Henan Province, was brutally beaten to death within just five days of her arrest. The memory still haunts Ms. Li.
In 2012, after hearing that the church leader working with her was arrested, Ms. Li fled to Hong Kong with help from a fellow Christian. Shortly after her departure, her home was raided, and her non-believing husband was detained. Police told him they had long been aware of Ms. Li’s belief in Almighty God and would show no mercy if she were caught. They pressured him to sever ties with her. To avoid implicating her husband and children further, Ms. Li had no choice but to divorce him. As a result, a happy family was torn apart.
It is fortunate that during those years, Hong Kong still had some degree of freedom. Christians from The Church of Almighty God could openly gather, preach the gospel, and film Christian movies, which brought comfort to Li Jiamei’s wounded heart.
“Fifty Years Unchanged” Promise Echoes, but Drastic Change Came Halfway
As the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights has stated, “Freedom of religion or belief has many dimensions and intersects with other human rights, such as the right to freedom of expression or the right to life.”
In 2017, following Ta Kung Pao and Wen Wei Po’s attacks and defamation of The Church of Almighty God, some media outlets predicted: Since the CAG in Hong Kong was persecuted by the CCP, could other religious groups in Hong Kong escape its oppression? How much longer can Hong Kong’s democracy and freedoms last?
Just two years later, the 2019 anti-extradition movement shocked the world. The CCP responded with blatant violence, arrests, and even killings to those demanding democratic elections and opposing extradition. By 2020, the Hong Kong National Security Law was forcibly implemented, and by 2024, 45 Hong Kong pro-democracy activists were harshly sentenced. …
“In 1997, the Chinese government solemnly promised ‘one country, two systems’ and ‘no change to Hong Kong’s political, economic, or social systems for 50 years.’ Those words still echo in our ears, yet barely halfway through, Hong Kong’s democracy and freedoms have become relics of the past. It’s outrageous that such a large country would break its promises so blatantly,” Ms. Li said, visibly anguished and angry.
In December 2022, Ms. Li received confirmed information that she had been labeled as an anti-CCP figure by the Hong Kong’s National Security Bureau and placed on the CCP’s internal blacklist. On December 28, she was forced to leave Hong Kong.