• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    「科技法西斯」出動AI大軍 正在掏空高等教育

    俄烏戰爭最新彙總:前線推進、資產爭奪、外交摩擦

    歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    中國返鄉潮出現結構性而非季節性特徵

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    俄烏戰爭最新彙總:前線推進、資產爭奪、外交摩擦

    歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

    中國返鄉潮出現結構性而非季節性特徵

    歐洲的成年禮 美國的抽身術

    電動汽車:大眾汽車稱已掌握在中國的整條生產鏈

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    烏魯木齊大火三週年守夜活動 海外異議人士齊聚水壩廣場焚燒習近平像高喊「共產黨下台」

    東突厥斯坦共和國日紀念活動——多族群代表聯合發聲譴責中共種族滅絕政策

    倫敦反對「中共超級大使館」遊行

    紀念東突厥斯坦共和國日,是每一位東突厥斯坦人的民族與良知和責任

    中國民主黨英國總部在倫敦舉行集會 聲援香港民主運動與政治犯

    上一個 下一個
  • 人文天下

    「科技法西斯」出動AI大軍 正在掏空高等教育

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    香港宏福苑大火:外牆施工材料易燃 工程公司3人被捕

    三姐妹遇害與橙色運動的起源

    中國電商京東將掌控法國零售巨頭Fnac Darty?法國政府密切關注

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

    彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

    中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics

    中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    「科技法西斯」出動AI大軍 正在掏空高等教育

    俄烏戰爭最新彙總:前線推進、資產爭奪、外交摩擦

    歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    中國返鄉潮出現結構性而非季節性特徵

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    俄烏戰爭最新彙總:前線推進、資產爭奪、外交摩擦

    歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

    中國返鄉潮出現結構性而非季節性特徵

    歐洲的成年禮 美國的抽身術

    電動汽車:大眾汽車稱已掌握在中國的整條生產鏈

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    烏魯木齊大火三週年守夜活動 海外異議人士齊聚水壩廣場焚燒習近平像高喊「共產黨下台」

    東突厥斯坦共和國日紀念活動——多族群代表聯合發聲譴責中共種族滅絕政策

    倫敦反對「中共超級大使館」遊行

    紀念東突厥斯坦共和國日,是每一位東突厥斯坦人的民族與良知和責任

    中國民主黨英國總部在倫敦舉行集會 聲援香港民主運動與政治犯

    上一個 下一個
  • 人文天下

    「科技法西斯」出動AI大軍 正在掏空高等教育

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    香港宏福苑大火:外牆施工材料易燃 工程公司3人被捕

    三姐妹遇害與橙色運動的起源

    中國電商京東將掌控法國零售巨頭Fnac Darty?法國政府密切關注

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

    彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

    中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics

    中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

Traitor or Patriot?

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020-09-18
在 English, 文學世界
Traitor or Patriot?

i Chengpeng, author of 'The Whole World Knows,' at a book signing in Chengdu. Photo: Courtesy of Tienchi Martin Liao.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

Now the world knows Li Chengpeng’s The Whole World Knows

推薦新聞

與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

2025-11-27
大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

2025-11-19

It’s a paradox: The suppressor is the biggest promoter of the suppressed.

Without the Chinese government’s disturbed behavior, Liu Xiaobo would not have received the Nobel Peace Prize, nor would Ai Weiwei have become an international icon. Similarly, the nationally popular writer and blogger Li Chengpeng has recently attracted international attention, thanks to an official “promotion.”

Li, the 44 year-old Weibo-writer, has over 6 million fans in China, yet it’s still very difficult for him to publish his books because all ISBN numbers are controlled by the authorities. Since his books contain sensitive social criticism, no one wants to take the risk.

Well, almost no one.

Last winter, after three years of effort, Li finally found a small publishing house, Xinxing (New Star Press) in Beijing, which was willing to publish his essay collections.

“This country must publish such a book,” one of Xinxing’s editors said. The other declared, “In our time, there must be someone who dares to take responsibility for this book.” Nevertheless, the publishing house took many precautions with Li’s work. Everything was kept secret during the proof-reading process; Li and his editor avoided using cell phones, and deleted the manuscript right after sending it to the printer, before it was even on the shelf. Finally, The Whole World Knows was out in January and Li went to Beijing for the book tour.

“Big eyes” Li, as his fans calls him, was surprised that, among his audience in Beijing, both the police and patriotic leftists were waiting for him. Last September Li wrote an article, “Confessions of a Traitor,” which criticized anti-Japanese nationalists and explained that a “boycott of Japanese goods” is just a form of self-deception for “brain damaged” patriots.

At the book signing in Beijing, Li was punched by two men and threatened with a gift-wrapped knife. These people were probably angry with him for criticizing his own fatherland while expressing tolerance of the Japanese, who recently displayed—again—their ambitions in the Senkaku-Island dispute.

Two days later, on January 12, before a book signing in his hometown of Chengdu, the authorities told Li that he should keep his mouth shut—no greetings, no exchanging any words with the readers. Some of Li’s literary friends, such as the scholar Ran Yunfei, the poet Li Yawei, and the renown writer Liu Shahe, were there to support him, but he could only shake hands with them silently. Plainclothes police removed the microphones, cancelled the press conference, and forced the guests to leave the stage. Li even wore a black gag while signing the books. He then went to the middle of the stage and opened his jacket. Inside he was wearing a white T-shirt with four blue characters written on it. They read: I love you all.

Thus a simple book signing turns into a dramatic and emotional confrontation. Once burnt, twice cautious, the authority is alert to all sorts of mass gatherings. In their logic, any event with a crowd means a potential riot. Therefore it needs to be nipped in the bud. Yet, due to the authorities’ “help,”The Whole World Knows was sold out—300,000 copies—within a week!

First allow the publishing, afterward prevent the book tour.

Such contradictory behavior is very normal in China. The best description of the publishing situation can be found in Li’s article “Only a Common Youngster.” In it he writes: “Only the publishing house under Party leadership is allowed to give out ISBN numbers; many harmful works can be published without the ISBN number though. Some bold or not ‘well-educated’ publishing houses dare to resist the pressure and publish certain books. Yet publishing is just the beginning, because afterwards censorship is still there. Despite the pressure, some books are published secretly, but will be banned right after they are on the market, like Ye Fu’s Urban Elegy years ago. Other books are printed, yet the information has been leaked, so they must be piled in storage, like Yu Jianrong’s Report on An’yuan…there are also books that are printed but directly destroyed, like Solo Mission 2…When a book is published, it is only the beginning; there are still tens of thousands of miles to go and no one can tell when and where it will be killed by certain forces.”

The situation is the same for bloggers. Your home page or Facebook account can be shut down overnight. Your article can be deleted in minutes. In this country, independent writers are fighters and survivors. Li said it well: “Writing is not a way to teach lessons; it is only a civilized way to find company, so that you are not alone.”

Updated on September 18, 2020

Li Chengpeng has posted an article on February 8, 2020, just one day after Dr. Li Wenliang died in Wuhan Central hospital, where he was an eye doctor. Li Wenliang was the first physician, who warned his family and colleagues about the SARS-similar virus through e-mail on December 31, 2019. Dr. Li was subpoenaed by police days later, he has to sign an repentance letter, and to promise not to spread the “rumor” again. Three weeks later, president Xi Jinping announced the outbreak of Corona in Wuhan, the city was locked down right away for 2 months. Dr. Li Wenliang died on February 7 because of Covid-19. The writer and blogger Li Chengpeng published his article “Cold Winter, warm song, hope the people of Wuhan will sit on the street and eat a bowl of hot dry noodles soon” to mourn for Dr. Li. The article was posted on Feb. 8, at 19:13,  four hours later, at 23:18 it was deleted by the internet police. Yet over 100 thousand netizens have read it and re-posted further. The whole country was mourning for Dr. Li Wenliang, because of his courage to speak out the truth, he paid finally with his life.

Li Chengpeng said, he wants to be an ant writer for justice. Well, someday he may have also pay with his life, but people will remember his name.  

First published at Sampsoniaway.org on February 27, 2013.

標籤: bloggercensorshipCovid-19Li ChengpengLi Wenliang
分享Tweet分享分享
上一篇文章

世維會主席多裏坤•艾沙揭露新疆維吾爾「集中營」人權案內幕

下一篇文章

台灣驻德國大使謝志偉談台灣大选

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy
English

與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

2025-11-27
大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View
English

大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

2025-11-19
【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》
人文天下

【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

2025-11-17
彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People
English

彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

2025-11-14
中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics
English

中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics

2025-11-13
中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream
English

中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream

2025-11-06
下一篇文章
台湾驻德国大使谢志伟谈台湾大选 | 欧华论坛 (廖天琪:20200116)

台灣驻德國大使謝志偉談台灣大选

【長平筆談】:《花木蘭》:中國父權夢宣傳大片

【長平筆談】:《花木蘭》:中國父權夢宣傳大片

莫札特:A大調第十一號鋼琴奏鳴曲

莫札特:A大調第十一號鋼琴奏鳴曲

熱門文章

柏林墻是怎樣被推倒的?

柏林墻是怎樣被推倒的?

2025-11-10
【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

2025-11-17
彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

2025-11-14
歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

歐洲兵役制度回潮:從義務到志願,看各國安全博弈的新選擇

2025-11-28
中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream

中國安全部門的AI願景:利用人工智慧完善對社會的監控China’s Security State Sells an A.I. Dream

2025-11-06
三姐妹遇害與橙色運動的起源

三姐妹遇害與橙色運動的起源

2025-11-26
寒風中的辯與光 —— 中國民主黨英國總部再登海德公園,為自由發聲

寒風中的辯與光 —— 中國民主黨英國總部再登海德公園,為自由發聲

2025-11-12
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 六四專欄
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 嚴家祺新著
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 比爾曼自傳
  • 淇園漫步
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 田牧筆談
  • 老陳時評
  • 老魏論天下
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 追思萬潤南
  • 關注熱點
  • 雪山下的火焰
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
歐洲民主防護盾 為何與如何打造

歐洲民主防護盾 為何與如何打造

2025-11-20
巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

2025-11-06

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 淇園漫步
    • 老陳時評
    • 雪山下的火焰
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。