• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    此生無分待他生——余英時與周棄子不為人知的交往

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 長平筆談
    • 墨爾本夜語
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(上)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    【歐洲之聲】G7峰會梅克爾又「綏靖」了?

    中共為何隆重紀念華國鋒

    【胡平論政】:從港首林鄭月娥接種中國疫苗談起

    【美國之音】六十年的中國觀察 孔傑榮:習近平正播下反對他的種子

    反「習」不反「共」——《更長電報》是對《長電報》的倒行逆施

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

    獨裁者心心相映進行骯髒交易

    疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

    【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

    上一個 下一個
  • 人文天下

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

    過年

    頭上三尺有神明,害人之心不可有——《1957年受難者姓名大辭典》

    青山有幸埋忠骨——廖宗澤將軍與蔣百里校長都葬於杭州南山公墓

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

    雪天的聯想——從歌德到「川粉」

    不來梅城市樂手的活命哲學

    我的第二家園天鵝山莊 ——我的家在德國鄉村(三)

    瓦森貝格的故事 ——我的家在德國鄉村(二)

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【老陳時評】:此地無銀三百兩石正麗論文被刪

    【老陳時評】:《新冠病毒周年祭》第一章訓誡書

    閻連科:農村就像一個開滿鮮花的垃圾場

    “Keep Your Mouth Shut and Meet No Reporters”: PEN and Chinese Authority

    此生無分待他生——余英時與周棄子不為人知的交往

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    Remembering Dr. Li Wenliang

    畢生獻憲政 丹心照千秋(下)

    畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

    發自肯彭市的聖誕祝禱

    與謝志偉大使談拜登執政後台灣的前景 (視頻)

    上一個 下一個
  • 專文
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 潤南文苑
    • 北京觀察
    • 長平筆談
    • 墨爾本夜語
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • 田牧新著

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】第九章 變味的瀘順起義(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第八章 湮沒的歷史(上)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(下)

    【戰犯與英烈——軍統精英廖宗澤】:第七章 蔣介石點兵(上)

    上一個 下一個
  • English

    Seeing the CCP Clearly

    Remembering Dr. Li Wenliang

    Obituary on Wang Ce

    EU-China investment Agreement Lacks Reciprocity

    Internet Surveillance, a Visible and Invisible Hand

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

The First Victim on the Altar of the Evil Empire

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2020 年 9 月 13 日
在 English, 人權觀察
The Empire Strikes Back

Li Bifeng in Beijing before the third imprisonment. Picture from Chinesepen.org

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

Success for one writer means punishment for the other.

推薦新聞

【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

2021 年 2 月 23 日
Seeing the CCP Clearly

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日

The Sichuan writer Li Bifeng is 48 years old. He has already spent one-fourth of his life in jail and now another 12 year term awaits him. After the June 4th 1989 crackdown on the democratic movement in Tiananmen Square, he was imprisoned for five years because of his “counterrevolutionary” behavior. While in prison he met his longtime friend, the poet Liao Yiwu, who was there because of his poem “Massacre” and his plan to make Requiem, a documentary about the Tiananmen incident.

Li went to prison a second time in 1998 because he investigated and reported about a strike in Mianyang, Sichuan Province. However, in the court indictment he was accused of economic fraud, and lost seven years of freedom in jail.

In recent years Li had became a successful businessman, but he caught the Chinese authority’s attention again after supporting some dissidents financially. Last July, when his friend Liao Yiwu escaped from the Republic and fled through Vietnam to Germany, the authority arrested Li in September and accused him of helping Liao with money to escape, although this allegation was totally groundless.

Li Bifeng’s trial, which was scheduled for this May, was postponed while Liao Yiwu started a worldwide campaign to appeal for his freedom. Meanwhile Liao received acknowledgment and fame in the West, for his literary reportage in: The Corpse Walker, God is Red, For a Song and a Hundred Songs, and Bullets and Opium, which are published in multiple languages and have gathered a broad readership. In the last two books Liao described his friend Li as a sensitive and devoted poet, who goes after his political and literary ideas without considering the consequences. Liao received the Geschwister Scholl Awards in Germany and the Kapuzinski Award in Poland, yet his success means bad luck for his friend.

Recently Liao also received the prestigious Friedenspreis prize from the German Book Trade during the Frankfurt Book Fair. At the ceremony, Liao delivered a courageous speech in which he predicted that an empire, where soldiers kill children, the basic human rights of millions are abused, and freedom of expression is impoverished, must and will fall apart. His speech raised attention and discussion in the West, but annoyed the Chinese authority, who called him mentally unstable. Four weeks later, his friend Li Bifeng was sentenced to 12 years in prison. The indictment this time was for “contract fraud.”

Li had been held in detention for 14 months and the authority wanted to incriminate him on the charges of “contract fraud,” but were not able to gather enough evidence. Now they refuse to even verify his signature on the contract that he has been accused of violating. Actually, Li would normally be sentenced to “inciting subversion of state power,” but knowing that this is not a good label for the Chinese judiciary, “economic crime” becomes a rubber stamp that passes for all kinds of accusations. Of course, corrupt officers and public servants in China have stolen billions of dollars without any legal consequences, yet poets or artists like Li Bifeng or Ai Weiwei are charged as economic criminals because of their engagement against social and political injustice. Interestingly enough, Li Bifeng’s unusually heavy sentence came right after the CCP’s 18th Party Congress. Is this a warning for all the uncomfortable dissidents in China? Twelve years is too much—not only for political, but also for economic crimes—in the empire’s judicial system. Thus, this can only be understood as retaliation: Li Bifeng paid for his friend’s bold speech abroad.

Does this gesture from China’s new leadership show their arrogance, or their inferiority complex? How can we trust the party chief and president when he says that he wants to continue to reform the opening policy of his country if the state continues to use the apparatus to suppress other opinions? The intellectuals in China do not expect much from the new government; they only humbly hope that it will not do more evil. Nevertheless, poor Li Bifeng has become the first victim on the altar of the evil empire.

Updated on September 12, 2020

There were many actions and appeals for rescuing Li Bifeng. A Worldwide Reading for Li Bifeng was held on June 4, 2013. The appeal calls on schools, universities, radio and television stations, theaters etc. to hold reading of his works.

Li Bifeng’s novel The Wings of the Sky (Tiankong de chibang) is published 2018 both in Chinese and German (Die Flügel des Himmels) at Rudi-Verlag, Düsseldolf.

On April 8, 2020 after serving ten years, Li was released from prison. According to the information of Jinwenwang (www.bannedbook.org) , Li has been kept in quarantine in a hotel, his family could not find out his whereabouts.

First published at Sampsoniaway.org on December 5, 2012.

分享Tweet分享分享
上一篇文章

If the government treats the people as its enemy…

下一篇文章

“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點
人文天下

【老陳時評】將抵制北京冬奧成為歷史的拐點

2021 年 2 月 23 日
Seeing the CCP Clearly
English

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日
【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性
人權觀察

【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

2021 年 2 月 12 日
獨裁者心心相映進行骯髒交易
人權觀察

獨裁者心心相映進行骯髒交易

2021 年 2 月 11 日
疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁
人權觀察

疫情爆發一年後,仍有七名記者因相關報導遭到监禁

2021 年 2 月 10 日
【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日
人權觀察

【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

2021 年 2 月 10 日
下一篇文章
“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

“Our love is a firm religious sentiment”: Love Behind Bars

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

Yuan Tengfei: A Free Spirit in Darkness

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

【長平筆談】:馬斯外長,羅冠聰比王毅更重要

熱門文章

請看清中共

請看清中共

2021 年 2 月 12 日
The Empire Strikes Back

The First Victim on the Altar of the Evil Empire

2020 年 9 月 13 日
冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

冠狀病毒大流行起源武漢病毒研究所

2021 年 2 月 20 日
Seeing the CCP Clearly

Seeing the CCP Clearly

2021 年 2 月 13 日
畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

畢生獻憲政 丹心照千秋(上)

2021 年 1 月 25 日
【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

【老陳時評】:專制獨裁下的美麗女性

2021 年 2 月 12 日
【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

【北京觀察】:中共司法與傳統節日 ——有感耿瀟男的審判日

2021 年 2 月 10 日
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 長平筆談
  • 關注熱點
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

德國「末代皇帝」後裔要求王室索賠

2021 年 2 月 23 日
雪天的聯想——從歌德到「川粉」

雪天的聯想——從歌德到「川粉」

2021 年 1 月 22 日

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 長平筆談
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。