• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

    「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言

    AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

    中國正在邁向新的超級科技大國

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

    第三隻眼睛看中共「兩會」

    哈梅內伊之子繼任伊朗最高領袖 穆傑塔巴何許人也?

    伊朗衝突下的中俄博弈:各取所需,作壁上觀

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】西藏抗暴紀念日一個弱小民族的堅持

    與西藏人民站在一起

    「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言

    有信,有望,有愛,其中最大的是愛

    中國民運要向西藏流亡民主政府學習

    上一個 下一個
  • 人文天下

    AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

    中國正在邁向新的超級科技大國

    幫會組織總是在獨裁統治下更加繁榮——訪法國媒體人Antoine Vitkine(二)

    黑幫團體與中國政權相互利用——訪法國媒體人Antoine Vitkine(一)

    烈士精神與批判意識:譚嗣同思想的分析

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    懷念我們的朋友:黎奇

    老紅車的故事

    美國華裔女性作家群體的崛起

    瑞典茉莉第十一次自選題畫詩10首

    「猶太達賴喇嘛」的日常經卷

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    《法蘭克福彙報》:歐洲向中國靠近

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    有信,有望,有愛,其中最大的是愛

    「中間道路」的核心在於守護一個民族的靈魂

    反共反專制是藏漢民族共同的未來——藏人抗暴紀念日發言

    中國濫用尖端技術 采集藏人的DNA

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

    「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言

    AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

    中國正在邁向新的超級科技大國

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

    第三隻眼睛看中共「兩會」

    哈梅內伊之子繼任伊朗最高領袖 穆傑塔巴何許人也?

    伊朗衝突下的中俄博弈:各取所需,作壁上觀

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    【老陳時評】西藏抗暴紀念日一個弱小民族的堅持

    與西藏人民站在一起

    「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言

    有信,有望,有愛,其中最大的是愛

    中國民運要向西藏流亡民主政府學習

    上一個 下一個
  • 人文天下

    AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

    中國正在邁向新的超級科技大國

    幫會組織總是在獨裁統治下更加繁榮——訪法國媒體人Antoine Vitkine(二)

    黑幫團體與中國政權相互利用——訪法國媒體人Antoine Vitkine(一)

    烈士精神與批判意識:譚嗣同思想的分析

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    懷念我們的朋友:黎奇

    老紅車的故事

    美國華裔女性作家群體的崛起

    瑞典茉莉第十一次自選題畫詩10首

    「猶太達賴喇嘛」的日常經卷

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    《法蘭克福彙報》:歐洲向中國靠近

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

    有信,有望,有愛,其中最大的是愛

    「中間道路」的核心在於守護一個民族的靈魂

    反共反專制是藏漢民族共同的未來——藏人抗暴紀念日發言

    中國濫用尖端技術 采集藏人的DNA

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 English

Imagine: Tyrants love to write poetry!

Tienchi martin-Liao文 /Tienchi martin-Liao
2023-05-20
在 English, 文學世界, 淇園漫步, 關注熱點
Imagine: Tyrants love to write poetry!

The author Tienchi Martin-Liao participated the 55. International Writers' Meeting at Bled.

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

„Let art flourish, though the world perishes.“

推薦新聞

北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

2026-03-12
美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

2026-03-12

  – Slogan of the Futurist

(Editor’s note: PEN International’s  55th International Writers’ Meeting is held on 15.-18.5. 2023 in Bled.  The hosting organization is Slovenian PEN. While the world suffers currently under war and violence, John Lennon’s song „Imagine“ from 1971 has inspired writers: When Lennon wrote this song, the third astronaut mission landed on the Moon, the Vietnam war spread to Laos, and the people of Bangladesh were faced with genocide. Like today, there were wars and repression in nearly every corner of the world. The topic of the 4th Bled meeting that year was Why do we write? Maybe the answer lies in the word IMAGINE. Just imagine a world from Lennon’s song could be made possible. What kind of social order would foster peace? Liberal? Capitalist? Controlled? Free? Would it be the same social order in every country and continent? Imagine all the people and challenge the present world burning with wars with the prospects of peace. (quote from Slovenien PEN at the January meeting of the Writer for Peace Committee .) Ms. Tienchi M.Liao is a board member of Wf PC, she participated in the Bled conference and presented the following speech.)

The world was never entirely without war, peace was only interim.

I was 2 years old when my mother took her 5 children and got on the last airplane in Chongqing to fly to Taiwan in order to flee the war. My father has to stay on the Chinese Mainland to fight against the Communist Army. Months later the whole country fell into the hands of Mao Zedong and his Communist Party. As a war prisoner, my father spent more than 2 decades in jail and finally died in prison in the early 70s.

In my childhood in Taiwan, we were used to the siren, the vibrant sharp howler was the warning that the People’s Liberation Air Forces was flying across the sea and throwing bombs on the island. People hurried to the dark wet bunker and huddled together. The sticky air, the suppressed vague whispers, and the horror-struck face of my mother irritated me.  I began to cough and gasp violently for breath. People got nervous and started to complain about my behavior. Minutes and hours passed, and the alarm was cleared. Exhausted we returned home. This scenery repeated many times and hounded me in my dream until I grew up. In my college years, I learned about the Vietnam War, the boat people, the My Lai Massacre…followed the Cambodian genocide in the mid-70s.

I came to peaceful Europe, there were wars in the Middle East, Latin America, Africa, and even in Balkan, I still felt safe,  it seemed to me that all those terrors were far away.

The Russian-Ukraine war broke out in  Europe, it has lasted more than a year, and there is no sign of ending. Living in Germany, the daily devastating war scenery,  though only on screen, made me anxious and sad. On the other side of the globe, the Chinese government sends military planes and frigates circling daily around the island of Taiwan. My childhood nightmare comes back.

After the 2. World War Theodor W. Adorno (1903-1969) wrote the sentence: „It is barbaric to write poetry after Auschwitz. Actually, Auschwitz continues in another form everywhere in the world. Adorno’s words seemed so pale and weak. Just imagine, the mass murderer Mao Zedong has written beautiful and heroic poems after millions of his countrymen died in the civil war. Furthermore, under Mao’s regime about 20 to 40 Million  Chinese died because of the great famine in the late 50s and later in the Cultural Revolution. Meanwhile, People were reciting and chanting Mao’s verse. The poem below is among the most popular ones, it was written in 1961 in the middle of the famine.

 Ode to the Plum Blossom

  Wind and rain escorted Spring’s departure,

  Flying snow welcomes Spring’s return.

  On the ice-clad rock rising high and sheer

  A flower blooms sweet and fair.

  Sweet and fair, she craves not Spring for herself alone,

  To be the harbinger of Spring she is content.

  When the mountain flowers are in full bloom

  She will smile mingling in their midst.

– official translation by the Foreign Language Press, Beijing

Genocides continued to happen in Rwanda, Myanmar, and Jemen. The cultural genocide is implemented in Tibet, South Mongolian, and against the Uighur in Xinjiang. No wonder, China’s President Xi Jinping also writes poems, however, I will not read his poem to you, as I do not want to hurt your aesthetic feeling.

As a matter of fact, it is quite a phenomenon that tyrants love to write poetry. The Roman emperor Nero (37-68 AD) participated in poetry, song, and lyre-playing competitions. While his city burned to the ground, it was said that he was „greatly delighted with the beauty of the flames“.  The Italian Futurist poeta Filippo Tommaso Marinetti (1876-1944) gloried violence and even war.  The Futurist exalted the dynamic and beauty of the modern, mechanical world. „Let art flourish, though the world perishes“ was one of the Futurist’s slogans.  1) Both Marinetti and the poet-warrior Gabriele D’Annunzio inspired the dictator Mussolini, so that his verse was „prone to mawkish“, according to his biographer Richard Bosworth(1943-).

When Stalin was young, he loved poetry and could recite the Georgian epic „The Knight in the Panther’s Skin“ by heart. Later he read Goethe, Shakespeare, and Walt Whitman. As a 17 years old boy,  Stalin wrote lyrics with tender and romantic motifs, e.g. 

“The pinkish bud has opened,

Rushing to the pale blue violet

And, stirred by a light breeze,

The lily of the valley has bent over the grass.“2)

Imagine, this sentimental young man became a tyrant, who brought millions of people to death.

Adolf Hitler’s poem „ The Mother“ sounds very touching, he composed it in 1923.

When your mother has grown older,
When her dear, faithful eyes
no longer see life as they once did,
When her feet, grown tired,
No longer want to carry her as she walks –

Then lend her your arm in support,
Escort her with happy pleasure.
The hour will come when weeping, you
Must accompany her on her final walk.

And if she asks you something,
Then give her an answer.
And if she asks again, then speak!
And if she asks yet again, respond to her,
Not impatiently, but with gentle calm.

And if she cannot understand you properly
Explain all to her happily.
The hour will come, the bitter hour,
When her mouth asks for nothing more.

Yes, the bitter hour came to millions of people, young and old. Imagine, this cruel despot even had a tender feeling at least to his mother.

Another example: guess who wrote the following love songs:

I am a supplicant for a goblet of wine

from the hand of a sweetheart.

In whom can I confide this secret of mine?

Where can I take this sorrow?

………..

I have become imprisoned, O beloved, by the mole on your lip! 
I saw your ailing eyes and became ill through love…

Open the door of the tavern and let us go there day and night, 
For I am sick and tired of the mosque and seminary.

Ayatollah Khomeini was the composer of these lines. Khomeini was the Supreme Leader of Iran and one of the most prominent Shi’a Muslim leaders, who issued on  February 14th, 1989, a fatwa calling for the death of Salman Rushdie and his publishers. 

Imagine, almost at the same time, he published this poem in the New Republic in 1989!  3)

John Lennon dreamed of a utopia, where there are no religious barriers, no national borders, and not even private property, that is, all the factors that cause human antagonism, none of them exist. Imagine a world full of selflessness, equality, and mutual love.

All the tyrants, dictators, murderers, and butchers also have dreams, dreams of nature, love, beauty, and even freedom, they want to possess all these for themselves, but not for all the people, not for the world. One thing is for sure —the power of words, we writers know better than those hypocrites, we write with heart, conscience, and sense, and we do not only have dreams, with our words we can mobilise people to join us to uphold the basic humanity and universal value.  

Notes:

1)https://www.bbc.com/culture/article/20171025-why-tyrants-love-to-write-poetry

2) Suzanne Merkelson,  “Bad Politics, Worse Prose”. Foreign Policy. Retrieved April 12, 2011.)

3)Daniel Kalder, Dictator-lit: The poetry of Ayatollah Khomeini, https://www.theguardian.com/books/booksblog/2010/jan/29/dictator-lit-ayatollah-khomeini)

標籤: Adolf HitlerAyatollah KhomeinImagineJohn LennonMao ZedongStalinTheodor W. AdornoTienchi Martin-Liao
分享Tweet分享分享
上一篇文章

藉孤立中國高科技 美正捲入全面的經濟戰爭

下一篇文章

【比爾曼自傳】 第二十六章 咬緊牙關,日子還得過下去(一)

Tienchi martin-Liao

Tienchi martin-Liao

Tienchi Martin-Liao was the columnist of the Pittsburg literature online magazine SAMPSONIA WAY. She wrote for the FEARLESS INK column – Blind Chess from May 2012 till July 2018. The articles are reposted here, some of them are updated if necessary. Most of the topics and contents are still up to date, because in China the suppression on the intellectuals and dissidents is more severe then ever. There is no freedom of expression, no freedom of press, and people go to jail when they write things that offend the authority.

相關文章

北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan
English

北京悄然減少台灣附近軍機飛行China’s Military Has Quietly Cut Flying Near Taiwan

2026-03-12
美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安
政經論壇

美國對伊朗戰爭目標不明,與以同盟裂痕卻漸明!海灣國家深感不安

2026-03-12
「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言
人權觀察

「支持中間道路 藏漢和睦友好」會議部分嘉賓的發言

2026-03-11
AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束
人文天下

AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

2026-03-11
中國正在邁向新的超級科技大國
人文天下

中國正在邁向新的超級科技大國

2026-03-11
有信,有望,有愛,其中最大的是愛
English

有信,有望,有愛,其中最大的是愛

2026-03-11
下一篇文章
【比爾曼自傳】 第二十六章  咬緊牙關,日子還得過下去(一)

【比爾曼自傳】 第二十六章 咬緊牙關,日子還得過下去(一)

七國集團峰會宣告了新對華政策的到來

七國集團峰會宣告了新對華政策的到來

【田牧筆談】追憶六四 展望未來 ——倫敦「六四」34 周年紀念研討會

【田牧筆談】追憶六四 展望未來 ——倫敦「六四」34 周年紀念研討會

熱門文章

哈梅內伊之子繼任伊朗最高領袖 穆傑塔巴何許人也?

哈梅內伊之子繼任伊朗最高領袖 穆傑塔巴何許人也?

2026-03-09
與西藏人民站在一起

與西藏人民站在一起

2026-03-12
伊朗衝突下的中俄博弈:各取所需,作壁上觀

伊朗衝突下的中俄博弈:各取所需,作壁上觀

2026-03-09
關稅案 美國大法官們守住了底線

關稅案 美國大法官們守住了底線

2026-02-23
中東局勢迅速升級 歐盟各國反應不一

中東局勢迅速升級 歐盟各國反應不一

2026-03-02
AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

AI正成為現代世界基礎設施,能源是最底層約束

2026-03-11
【老陳時評】西藏抗暴紀念日一個弱小民族的堅持

【老陳時評】西藏抗暴紀念日一個弱小民族的堅持

2026-03-12
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 六四專欄
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 嚴家祺新著
  • 圖博特
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 比爾曼自傳
  • 淇園漫步
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 田牧筆談
  • 老陳時評
  • 老魏論天下
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 追思萬潤南
  • 關注熱點
  • 雪山下的火焰
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
歐洲民主防護盾 為何與如何打造

歐洲民主防護盾 為何與如何打造

2025-11-20
巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

2025-11-06

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 淇園漫步
    • 老陳時評
    • 雪山下的火焰
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。