在中國,批評體制是危險和被禁止的。表達思想的自由不被保障。而漢娜‧阿倫特這位自由的思想家,如今在中國——正如在世界許多地方一樣——被視為一種心靈的良藥。她的許多書作在中國書店可以買到。她所發出的訊息——可以重新開始——給人帶來希望。
揚聲器裡高聲地反復播放著一位藝術家的聲音。展廳裡擺放著一個房屋模型,大小相當於兩個鞋盒。模型沒有屋頂,門窗大開,對外界入侵毫無保護能力。這是在北京舉行的阿倫特(Hannah Arendt)逝世50周年展覽的一部分。它是對我們時代各種聲音持續不斷的一種隱喻嗎?還是指中國無處不在的監控與宣傳之下,個人空間的消失?人們可以有自己的詮釋。但繞不過去的是對阿倫特這位政治理論學家的思考:她對於人的描述——在事實與虛構之間迷失。
這一名為「星辰下」的展覽在歌德學院舉行。相較中國藝術文化界而言,這裡有更大的空間。策展人姚斯青表示,在黑暗的時候需要天上的星辰,而漢娜‧阿倫特就是這樣一顆星辰,正如她的書作《黑暗時代的人們》中描繪的那些人一樣。所關乎的是精神上的獨立以及勇氣。
「漢娜‧阿倫特的思想有一種治癒效果。她相信每個新生的人都有獨一無二的意義,或者給世界帶來新的東西,這帶來可能性。」策展人如此描述漢娜‧阿倫特的關鍵意義。
阿倫特傳記中文版
哲學家托馬斯‧邁耶(Thomas Meyer)有關阿倫特的傳記剛剛譯成了中文。數周前,他前往中國推介這本書。他去了多座中國城市,在大學演講。在北京歌德學院的一次活動上,他一本接著一本的給書簽名,有很多感興趣的年輕人前來。
托馬斯‧邁耶說道:「我到中國以前沒有任何期待,而到了之後我感到很振奮,為那種開放的心態以及——怎麼說呢——那種切實可感的興趣以及有時那種深刻的體認度。此前我去拉美了兩周,去了烏拉圭、智利和阿根廷。單從提問和反映來說,我看不出任何區別。」
阿倫特逝世50周年之際,一本由中國研究阿倫特的學者編撰的合集出版。她的書作《艾希曼在耶路撒冷》、《極權主義的起源》在豆瓣上列出。德國記者君特‧高斯與阿倫特的一次著名的談話,可在中國社群網站上找到。
儘管如此:中國的審查十分嚴格。《極權主義的起源》不再新版。任何對體制的批評都是危險和被禁止的。許多人因此離開了這個國家。中國民眾已習慣於用暗語和隱喻來表達自己,以便至少能享有部分的思想自由並從中獲得力量。大學受到嚴格監控,托馬斯‧邁耶演講前必須事先提交講稿。不過,他在講堂裡也有不少自由發揮。也涉及阿倫特關於極權主義的主要作品。

托馬斯‧邁耶說道:「我們談的是歷史,是阿倫特,但同時雙方都知道,——這是我非常明確的印象——我們心照不宣地知道,我們談的究竟是什麼。」
內心的自由
一個壓制異見人士的政權,如何能夠容忍阿倫特呢?托馬斯‧邁耶的回答很有意思。他認為,原因之一是,想知道對手怎麼想。自由民主的基礎究竟是什麼:「因為單從資本主義無法令人滿意地分析一個社會。」此外,中國的當權者顯然對於模糊性有一定的容忍度,這也是因為有足夠的自信:「這是政權能承受的彰顯強力的一刻。」 這個政權憑借其複雜的數字監控體系,可以將最微小的反抗扼殺在萌芽裡,將其息聲。但漢娜‧阿倫特的思想如此深刻,涉及人存在的本質以及在世界上的自我定位,也涉及在不自由的外部世界裡保持內心的自由。至少可以這樣理解這些年輕的讀者:
「我們通過社群網站聯絡,但這並非真正的對話。阿倫特所呼籲的是更多參與公共生活,在公共空間表達和交流,以此創造存在的空間和瞭解世界。我想,阿倫特最寶貴的是她積極的思維和樂觀。阿倫特將公共空間的思想帶入了現代。她重建了我們的熱情以及對於未來的信任。」
這被稱為「思考——作為精神的家園」。它所關乎的是一種立場,對於這個人們所生活、所無法改變的世界的立場。
轉載自《德國之聲》


















