• 歐洲之聲發刊詞 Eng
  • 關於我們 About us
  • 隱私條款 Privacy Policy
  • 提供新聞 Authors contributions
  • 連絡我們 Contact us
歐洲之聲 Sino Euro Voices
  • 首頁
  • 關注熱點

    阿倫特在中國:思考作為精神的家園

    特朗普2.0《國家安全戰略報告》將撼動台海及亞太局勢

    「勇闖風暴」:專家們如何看待歐盟和德國的對台政策?

    香港從「法治」走向「人治」 終審法院淪為專制的幫兇之一

    川普簽署台灣保證實施法案 中國批:粗暴干涉內政

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    特朗普2.0《國家安全戰略報告》將撼動台海及亞太局勢

    「勇闖風暴」:專家們如何看待歐盟和德國的對台政策?

    香港從「法治」走向「人治」 終審法院淪為專制的幫兇之一

    川普簽署台灣保證實施法案 中國批:粗暴干涉內政

    蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府

    烏魯木齊大火三週年守夜活動 海外異議人士齊聚水壩廣場焚燒習近平像高喊「共產黨下台」

    東突厥斯坦共和國日紀念活動——多族群代表聯合發聲譴責中共種族滅絕政策

    倫敦反對「中共超級大使館」遊行

    紀念東突厥斯坦共和國日,是每一位東突厥斯坦人的民族與良知和責任

    上一個 下一個
  • 人文天下

    阿倫特在中國:思考作為精神的家園

    科學家正研發一種新型疫苗 對最具侵襲性癌症有效率達88%

    蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感

    Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長

    當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    宏福苑致命大火考驗北京對香港統治Deadly Hong Kong Fire Is a Test of Beijing’s Rule in the City

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

    彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

    中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics

    上一個 下一個
  • 首頁
  • 關注熱點

    阿倫特在中國:思考作為精神的家園

    特朗普2.0《國家安全戰略報告》將撼動台海及亞太局勢

    「勇闖風暴」:專家們如何看待歐盟和德國的對台政策?

    香港從「法治」走向「人治」 終審法院淪為專制的幫兇之一

    川普簽署台灣保證實施法案 中國批:粗暴干涉內政

    上一個 下一個
  • 政經論壇

    特朗普2.0《國家安全戰略報告》將撼動台海及亞太局勢

    「勇闖風暴」:專家們如何看待歐盟和德國的對台政策?

    香港從「法治」走向「人治」 終審法院淪為專制的幫兇之一

    川普簽署台灣保證實施法案 中國批:粗暴干涉內政

    蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感

    上一個 下一個
  • 人權觀察

    倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府

    烏魯木齊大火三週年守夜活動 海外異議人士齊聚水壩廣場焚燒習近平像高喊「共產黨下台」

    東突厥斯坦共和國日紀念活動——多族群代表聯合發聲譴責中共種族滅絕政策

    倫敦反對「中共超級大使館」遊行

    紀念東突厥斯坦共和國日,是每一位東突厥斯坦人的民族與良知和責任

    上一個 下一個
  • 人文天下

    阿倫特在中國:思考作為精神的家園

    科學家正研發一種新型疫苗 對最具侵襲性癌症有效率達88%

    蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感

    Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長

    當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史

    上一個 下一個
  • 歐洲風情

    歐洲民主防護盾 為何與如何打造

    巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

    展示向日葵的土地:艾未未深入「戰爭腹地」拍攝關於烏克蘭的電影

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之四:豐饒之地–哥尼斯堡的傳奇

    歐洲思想文化長廊:德國浪漫主義之三:對啟蒙觀念的警覺

    上一個 下一個
  • 文學世界

    【追思萬潤南】流亡者之歌——一篇遲到的詩評:讀萬潤南《萬歌詩詞》

    2025年諾貝爾文學獎揭曉 匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛獲得

    與審查者同行 中國出版業近十年的變遷

    那不勒斯四部曲:一個隱姓埋名的意大利作家如何改寫中國的出版業

    自由即奴役,父權是好的權力:《喬治.歐威爾之妻的隱形人生》序

    上一個 下一個
  • 視頻薈萃

    CHINA UND WIR · Ein riskantes Spiel

    為信仰與理想奮鬥一生——劉曉波逝世 8 周年紀念會

    台灣,怎麽了?

    看九州:關注中國的婦女權利

    達賴喇嘛和屠圖宗師——《喜悅》紀錄片帶給人類什麼?

    上一個 下一個
  • 專文
    • 田牧新著
    • 淇園漫步
    • 田牧筆談
    • 老陳時評
    • 胡平論政
    • 香江寄語
    • 北京觀察
    • 比爾曼自傳
    • 潤南文苑
    • 雪山下的火焰
    • 嚴家祺新著
    • 嚴家祺新著
    • 老魏論天下
    • 六四專欄
    • 追思萬潤南
  • 古典音樂

    精選舒伯特鋼琴古典音樂Ⅱ

    約翰斯特勞斯「春之聲」圓舞曲

    維瓦地古典音樂精選

    孟德爾松古典音樂

    布拉姆斯古典音樂精選

    上一個 下一個
  • English

    宏福苑致命大火考驗北京對香港統治Deadly Hong Kong Fire Is a Test of Beijing’s Rule in the City

    與吉姆·菲什金談「審議民主」的可能性Jim Fishkin on Deliberation and Democracy

    大寨紅色旅遊:從毛澤東的烏托邦到習近平的「自力更生」Where Mao’s Peasants Tilled the Soil, Tourists Now Pay for the View

    彼得·蒂爾:資本主義對年輕人不起作用Peter Thiel: Capitalism Isn’t Working for Young People

    中國綠色科技浪潮正顛覆全球氣候政治A Flood of Green Tech From China Is Upending Global Climate Politics

    上一個 下一個
沒有結果
查看所有結果
歐洲之聲 Sino Euro Voices
沒有結果
查看所有結果
首頁 人文天下

“Die Verfassung beim Wort genommen“遵守憲法

Herbert Wiesner文 /Herbert Wiesner
2025-07-16
在 人文天下, 人權觀察
“Die Verfassung beim Wort genommen“遵守憲法

淨化心靈中的毒素——追憶劉曉波

转换简体
分享到 Facebook分享到 Twitter分享到 Line分享到 WeChat

Herbert Wiesner, 13.7.2025 für Paris Gedenkfeier für Liu Xiaobo

推薦新聞

倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府

倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府

2025-12-07
阿倫特在中國:思考作為精神的家園

阿倫特在中國:思考作為精神的家園

2025-12-07

„Wir lassen unser Wissen und die Demokratisierung Chinas nicht durch Hass und Gewalt vergiften.“ Dies war einer der Kernsätze, mit denen Liu Xiaobo, Zhou Duo, Hou Dejian und Gao Xin am 2. Juni 1989 ihren Hungerstreik auf dem Platz des Himmlischen Friedens angekündigt haben.

「不要讓仇恨和暴力毒化了我們的智慧和和中國的民主化進程。」這是劉曉波、周舵、侯德健和高新於1989年6月2日在天安門廣場宣布絕食的關鍵聲明。

 Die „Vier Edlen“ haben zwei Tage später zwar nicht das Massaker in den Straßen um den Tiananmen verhindern können, doch immerhin die drohende direkte Konfrontation der protestierenden Studenten mit den Panzern des Militärs, die auf dem Platz des Himmlischen Friedens aufgefahren waren. Vor allem aber haben sie gezeigt, dass es in China überhaupt so etwas wie einen politischen Widerstand geben könne.雖然「四君子」未能阻止兩天後天安門廣場街頭的屠殺,但他們至少阻止了抗議學生與開進天安門廣場的軍用坦克之間,即將發生的直接衝突。然而,最重要的是,他們證明了,在中國政治爭抗是可以存在的。

 Liu Xiaobo war damals ein frisch promovierter Literaturwissenschaftler der Pädagogischen Universität Peking, wurde mit Gastprofessuren im Ausland geehrt und in der Volksrepublik mit Zwangseinweisungen in Gefängnisse und Umerziehungslager bestraft. Seit 2003 ist er Präsident des Unabhängigen (also nicht in China ansässigen) Chinesischen PEN-Zentrums gewesen, zugleich ein im weltweiten Netz und in Printmedien Hongkongs, Taiwans oder der USA publizierender Dichter und Essayist, der darauf bestanden hat, die Verfassung der Volksrepublik beim Wort zu nehmen.

當時,劉曉波剛獲得北京師範大學文學博士學位。他一方面獲得了海外客座教授的榮譽,另一方面在自己國家遭受監禁和被勞動教養的懲罰。自2003年以來,他一直擔任不在中國注冊的獨立中文筆會的會長。他是一位詩人和散文家,在港台和美國的網路和全球平面媒體上發表作品。他堅持書面上中華人民共和國的憲法。

 Eine „Bundesrepublik China“ hat er entworfen, in der Menschen verschiedenster Ethnien frei und gleichberechtigt miteinander leben sollten, und er legte Wert darauf, dass man Chinas Verfassung nur ernst nehmen müsse, um eine solche Republik zu verwirklichen.

他設想建立一個由不同民族組成的自由平等共存的「中華聯邦共和國」,並強調必須認真執行中國憲法,才能實現這樣的共和。

Liu Xiaobos Sprache ist schnörkellos klar, makelloses Medium gut strukturierter Gedankenfolgen, die ihren klaren Zielen zustreben, als gelte es in geordneten Sätzen der verletzten Verfassung zu ihrem Recht zu verhelfen. Wer diese voranschreitende Sprache als Rehabilitation der Verfassung begreift, versteht, dass Liu Xiaobo mit der Unversehrtheit der Sätze auch die Würde der Menschen meint. 

劉曉波的語言簡潔明了,如同完美無瑕的媒介,結構清晰,彷彿他要用條理清晰的語句,將那被破壞的憲法修復喚醒。理解他這種用明晰的語言來恢復憲法原貌的人,都能理解他也要透過嚴謹的語言來表達對人類尊嚴的追求。

Mao Zedongs Glaubensbekenntnisse bezeichnete Liu als „Geschwafel“, und erst recht verurteilt er die naive Adaption der Kulturrevolution in westlichen Ländern. Sich von dem „Gedankengut Maos … reinzuwaschen und sich selbst neu zu erschaffen“, sich „von dem Gift, das der eigenen Seele eingeflößt wurde, zu reinigen, ist ein lebenslang währender Kampf“. Liu schrieb dies, als ihm im Jahr 2002 in San Francisco der „Preis für herausragende demokratische Persönlichkeiten“ verliehen werden sollte. Er durfte ihn nicht entgegennehmen, wie er auch acht Jahre später den Hermann Kesten-Preis des deutschen PEN nicht annehmen durfte.

劉曉波稱毛澤東的文風是「意識形態謊言」,更譴責西方國家幼稚地想模仿文革。 「掙脫毛澤東思想,脫胎換骨」,「淨化心靈中的毒素,是終其一生的鬥爭」。這番話是劉曉波在2002年於舊金山獲得「傑出民主人士獎」時寫下的。他未能親自接受獎項,正如八年後他未能親自接受德國筆會頒發的赫爾曼·凱斯滕獎一樣。

Liu Xiaobo war inzwischen zu einem der wichtigsten Initiatoren und Verfasser der Charta 08 geworden. Dieses große Manifest für Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sollte am 9. Dezember 2008 veröffentlicht werden, doch am späten Abend des 8. Dezembers wurde Liu Xiaobo „wegen des Verdachts der Anstiftung zum Umsturz des Staates“ verhaftet. Liu Xiaobo, der große Vordenker einer gerechten Staatsführung, wurde zu elf Jahren Haft verurteilt, am 25. Dezember 2009, drei Tage vor seinem 54. Geburtstag. Alle Versuche, auch die des internationalen PEN, für Liu Xiaobo eine vorzeitige Haftentlassung zu erwirken, sind gescheitert.

劉曉波是《零八憲章》其中重要的一位發起人和作者。這份關於人權、民主和法治的重要宣言原定於2008年12月9日發表,但12月8日深夜,劉曉波以「涉嫌煽動顛覆國家政權」的罪名被捕。這位偉大的、倡導法治政府機制的先驅劉曉波,於2009年12月25日,也就是他54歲生日的前三天,被判處11年有期徒刑。國際筆會和其他機構試圖爭取劉曉波提前獲釋的努力都失敗了。

 Der Verfasser dieser Zeilen, der hier einmal „ich“ sagen darf und in jenen Jahren als Generalsekretär dem Präsidium von PEN Deutschland angehörte, hat damals mehrfach darauf gedrungen, zusammen mit Kollegen von PEN International nach Peking zu reisen, um dort die Freilassung Liu Xiaobos zu erflehen. Im deutschen Außenministerium habe ich damals abhörsicher mit dem deutschen Botschafter telefoniert. Er machte mir keine Hoffnung, dass wir auch nur in die Nähe des weit von Peking entfernten Gefängnisses in Shenyang gelangen würden, riet aber dennoch nicht von meiner Idee ab. Leider habe ich damals das internationale PEN-Präsidium nicht von meinem Vorschlag überzeugen können. Es wäre ein Bittgang gewesen…

當年本人曾任德國筆會秘書長,和該會主席團成員,曾多次敦促與國際筆會的同事一起前往北京,呼籲釋放劉曉波。當時,我在德國外交部同的德國駐華大使進行了一次秘密電話交談。大使認為我嘗試去遠離北京的錦州監獄探監的想法不可能實現,但他並未阻止我。不幸的是,我當時沒能說服國際筆會執行委員會接受我的提議。否則,那將是一場吃閉門羹的出行…

Am 10. Dezember 2010 bin ich nach Oslo geflogen, um dem ersten chinesischen Friedensnobelpreisträger in absentia die Ehre zu erweisen. Sein Sessel musste leer bleiben, und es gibt auch kein Grab.In Freiheit zu sterben, hat man dem weltweit geehrten Schriftsteller verwehrt. Aber wir können ihn lesen, auf Deutsch in dem von Tienchi Martin-Liao hervorragend edierten Auswahlband „Ich habe keine Feinde, ich kenne keinen Hass“. In Frankreich sind Liu Xiaobos Werke bei Gallimard erschienen.

2010年12月10日,我飛往奧斯陸,向首位中國諾貝爾和平獎得主表達我的敬意。舞臺上他的椅子是空著的,在中國他也沒有墳墓。這位享譽國際的作家被剝奪了以自由之身離開人世的機會。但我們可以在廖天琪精心編輯的德文選集《我沒有敵人,我沒有仇恨》中讀到他的作品。劉曉波的作品已由法國伽利瑪出版社出版。

標籤: Wiesner劉曉波
分享Tweet分享分享
上一篇文章

成立「劉曉波人權獎」的宣言Announcement on the establishment of the “Liu Xiaobo Human Rights Award”

下一篇文章

美胡佛研究院研究員王丹:中國科研資源配置需要一些市場機制

Herbert Wiesner

Herbert Wiesner

相關文章

倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府
人權觀察

倫敦雨中的回聲:在英港人與中國民主黨英國總部攜手,再次把「正義」喚向英國政府

2025-12-07
阿倫特在中國:思考作為精神的家園
人文天下

阿倫特在中國:思考作為精神的家園

2025-12-07
科學家正研發一種新型疫苗 對最具侵襲性癌症有效率達88%
人文天下

科學家正研發一種新型疫苗 對最具侵襲性癌症有效率達88%

2025-12-03
蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感
人文天下

蘇曉康受難中的宏大「迷思」——新書《雨煙雪鹽》讀後感

2025-12-03
Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長
人文天下

Summers:被錢請進來又被錢趕出去的哈佛校長

2025-12-02
當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史
人文天下

當權力奪走觀眾,她唱給空椅子聽:濱崎步以意志重寫流行音樂史

2025-12-02
下一篇文章
美胡佛研究院研究員王丹:中國科研資源配置需要一些市場機制

美胡佛研究院研究員王丹:中國科研資源配置需要一些市場機制

路透揭中國駭客加劇攻擊台灣半導體產業 冒充台大生鎖定近20組織

路透揭中國駭客加劇攻擊台灣半導體產業 冒充台大生鎖定近20組織

「為信仰與理想奮鬥一生」-追思禮拜上的講話

「為信仰與理想奮鬥一生」-追思禮拜上的講話

熱門文章

美國是要消滅烏克蘭嗎?

美國是要消滅烏克蘭嗎?

2025-11-25
高市早苗「台灣有事」言論為何觸怒中國

高市早苗「台灣有事」言論為何觸怒中國

2025-11-18
寒風中的辯與光 —— 中國民主黨英國總部再登海德公園,為自由發聲

寒風中的辯與光 —— 中國民主黨英國總部再登海德公園,為自由發聲

2025-11-12
讓中共不想打、也不能打台灣的安全戰略2.0

讓中共不想打、也不能打台灣的安全戰略2.0

2025-11-24
中國福建號的實力與敘事落差

中國福建號的實力與敘事落差

2025-11-18
歐洲民主防護盾 為何與如何打造

歐洲民主防護盾 為何與如何打造

2025-11-20
稀土危機:德國重審對華政策 加速推動“去風險”戰略

稀土危機:德國重審對華政策 加速推動“去風險”戰略

2025-11-14
歐洲之聲

歐洲之聲網站根植於歐陸,創刊於庚子年新冠疫情席捲全球之際。數據化時代早已來臨,面對浩瀚的知識和信息海洋,太容易迷失方向。作為長年的媒體工作者,本網刊願為華語世界的讀者傳送平實可靠的資訊,也為追求民主、自由、人權的有識之士及愛好文藝的友朋提供寫作發文的平台。祈望這裡成為志同道合者共同耕耘的園地。

分類

  • English
  • 人文天下
  • 人權觀察
  • 六四專欄
  • 北京觀察
  • 古典音樂
  • 嚴家祺新著
  • 墨爾本夜語
  • 專文
  • 政經論壇
  • 文學世界
  • 未分類
  • 歐洲風情
  • 比爾曼自傳
  • 淇園漫步
  • 潤南文苑
  • 田牧新著
  • 田牧筆談
  • 老陳時評
  • 老魏論天下
  • 胡平論政
  • 視頻薈萃
  • 追思萬潤南
  • 關注熱點
  • 雪山下的火焰
  • 香江寄語
  • 歐洲風情
歐洲民主防護盾 為何與如何打造

歐洲民主防護盾 為何與如何打造

2025-11-20
巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

巴黎開業首日 Shein深陷輿論風暴

2025-11-06

適用電子郵件訂閱網站

輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章,使用電子郵件接收新通知。

關注我們

沒有結果
查看所有結果
  • 首頁
  • 關注熱點
  • 政經論壇
  • 人權觀察
  • 人文天下
  • 歐洲風情
  • 文學世界
  • 視頻薈萃
  • 專文
    • 墨爾本夜語
    • 香江寄語
    • 胡平論政
    • 北京觀察
    • 潤南文苑
    • 淇園漫步
    • 老陳時評
    • 雪山下的火焰
  • English
  • 古典音樂
  • 田牧新著

© 2020 歐洲之聲 Sino Euro Voices.

歐洲之聲網站使用 cookie 為您提供更好的使用體驗, 請閱讀我們的 隱私權政策,通過使用表示您確認並同意我們的政策。